ويكيبيديا

    "dominante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المهيمن
        
    • المسيطر
        
    • المسيطرة
        
    • المهيمنة
        
    • مهيمنة
        
    • هيمنة
        
    • الهيمنة
        
    • مسيطرة
        
    • مُهيمنة
        
    • السائدة
        
    • الحاكمة
        
    • مسيطر
        
    • السائد
        
    Chernobyl. A ambiguidade moral torna-se uma ideia dominante na televisão desde 1990 e durante os 20 anos seguintes. TED الغموض الأخلاقي يصبح المهيمن في التلفزيون من عام 1990 و على مدى السنوات ال 20 المقبلة.
    Nos relacionamentos entre seres humanos, um é dominante e o outro subserviente. Open Subtitles في كل علاقة بين البشر واحد هو المهيمن و واحد خاضع
    Ela quer ser escolhida pelo macho dominante deixando ela de o ser. Open Subtitles تود من الذكر المسيطر أن يختارها لكي تتوقف عن كونها مسيطرة
    E o macho dominante, para manter o controlo, atacou-o. Open Subtitles و الذكر المسيطر لكي يحافظ على السيطرة هاجمه
    É costume Europeu, e o mais apropriado, trocar e levar comida à boca com a mão dominante. Open Subtitles هذا هو العرف الأوروبي ، والأنسب للتبديل و من ثمّ إطعام النفس بواسطة اليد المسيطرة
    A família que ganhar esta batalha torna-se na bactéria dominante. TED أيًا كانت العائلة الرابحة لتلك المعركة تصبح البكتريا المهيمنة.
    O autor escreveu a carta com a sua mão não dominante. Open Subtitles مما يعني ان مرسل هذه الرسالة استخدم يدة الغير مهيمنة
    O que estamos falar não é sobre um problema de voar. É o problema do olho dominante. Open Subtitles ما تتحدث عنه ليست مشكلة طيران بل مشكلة هيمنة العين
    Um certo tipo de alvo precisa de sentir-se superior, por isso finalizar o trabalho significa deixá-los serem a força dominante no lugar... Open Subtitles نوعاَ محدداَ من الأهداف عليه أن يشعر بالزعامة لذا إنجاز العمل يعني أن تدعهم أن يكونوا قوة الهيمنة في المكان
    Antes disso, o paradigma dominante era o uniformitarismo: o facto de que, tudo o que aconteceu no planeta, no passado, há processos modernos que o explicam. TED قبل ذلك كانت الانتظامية النموذج الفكري المهيمن: حقيقة أن إذا حدث في الماضي أي شيء على الكوكب هناك عمليات في الحاضر ستفسر ذلك.
    Isto está a converter-se na forma dominante dos jogos eletrónicos. TED هذا أصبح الشكل المهيمن على الألعاب الإكترونية
    Com a invenção da linguagem há cerca de 50 000 anos, o número de homens explodiu e rapidamente tornou-se a espécie dominante no planeta. TED حوال 50,000 سنة خلت عدد البشر تزايد بشكل هائل، وبسرعة كبيرة أصبحنا الصنف المهيمن في الكوكب.
    Estão a entrar na Sala da Violência... uma representação visual do comportamento primitivo dominante... nos finais do século XX. Open Subtitles الآن تدخلون إلى قاعة العنف وثمة عرض بصرىّ للتصرّف البدائى المسيطر خلال أواخر القرن العشرين
    O par dominante constroe no centro e os outros animais subordinados constroem ao redor deles. Open Subtitles يبني الزوج المسيطر عشه في الوسط تماما وتعمل الحيوانات التابعة الأخرى حولهم
    O lado dominante ainda é uma coisa horrível... mas existe um lado positivo que... Open Subtitles الجانب المسيطر لا يزال ذلك الكائن المتوحش و لكن هناك جزء ايجابى
    Muitos a adotaram. Tornou-se a escola de pensamento dominante na ciência informática. TED أصبحت مدرسة الفكر المسيطرة في علوم الحاسب.
    Quando a fêmea dominante dá a vez a um subordinado, não o faz por cortesia. TED عندما تفسح الأنثى المسيطرة المجال لمرؤوس، إنه ليس من قبيل الكياسة.
    Na verdade, a fêmea dominante é extremamente importante para a coesão do grupo. TED في الحقيقة، إن الأنثى المسيطرة مهمة جداً من أجل ترابط المجموعة.
    Ele é certamente a figura dominante do século XX. Open Subtitles قطعاً، إنه صاحب الشخصية المهيمنة على القرن العشرين.
    E parte do problema é, penso eu, que a cultura dominante na educação se tem vindo a focar não em ensinar e aprender, mas em testar. TED وجزء من المشكلة، حسب اعتقادي، أن الثقافة المهيمنة في التعليم تركّز ليس على التدريس والتعلم، بل على الاختبار.
    Não houve uma década de televisão sem uma mãe na televisão, definitiva e dominante. TED لم يكن هناك عقد من برامج التلفزيون دون تحديد ، لم تتواجد فيه الأمومة على التلفاز بصورة مهيمنة.
    Quando a comida escasseia, só a cria mais dominante se alimentará. Open Subtitles ،عندما يندر الطعام سيأكل الشبل الأكثر هيمنة
    Um ambicioso, cruel, dominante, traiçoeiro e mentiroso. Open Subtitles انه طموح وبلى رحمة الهيمنة بالتواطؤ والكذب
    Não tenho a certeza de ter uma perna dominante. Open Subtitles حسنا، أنا لستُ واثقا أنّ لي قدما مُهيمنة
    A teoria dominante sobre o cancro diria que há um único oncogene numa única célula cancerígena e que é isso que vos tornaria numa vítima de cancro. TED تقول نظرية السرطان السائدة أن هناك جين سرطاني واحد في خلية سرطانية واحدة، وهذا سيجعلك من ضحايا السرطان.
    Para a classe dominante, suas terras eram agora uma fonte de dinheiro. Open Subtitles بالنسبة إلى الطبقة الحاكمة أصبحت أراضيهم الآن عبارة عن مضخة للمال
    É um verdadeiro tabu falar em inveja, mas se há uma emoção dominante na sociedade moderna, é a inveja. TED الحسد، ان ذكر الحسد امر محظور , و لكن ان كان هنالك شعور واحد مسيطر على المجتمع الحديث، فهو الحسد
    Mas neste país, o castanho é uma cor de olhos dominante e mais importante que isso, o castanho aparece melhor nas fotografias. Open Subtitles لكن في هذه البلاد، البني هو لون العيون السائد والأهم، اللون البني أفضل في التصوير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد