ويكيبيديا

    "donos de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يمتلكون
        
    • مُلاّك
        
    • أصحاب
        
    • عن مالكي
        
    • مالكو
        
    Então em Kempton no ano passado, percebemos que entre eles... eram donos de todos os cavalos numa única corrida. Open Subtitles ثمّ في كيمبتون السنة الماضية، ..أدركنا أن بينهم. يمتلكون كل الخيول في سباق واحد.
    Mas é esse centésimo que os faz donos de tudo. Open Subtitles ولكن نسبة 1بالمئة تجعلهم يمتلكون كل شيء
    Admito, os donos de cães de espectáculo podem ser entusiasmados, mas não para tanto. Open Subtitles سأعترف، مُلاّك الكلاب يُمكن أن يكونوا أناساً عاطفيين، لكن ليس إلى هذا الحد.
    Os donos de escravos aparecem por aqui para buscar as suas propriedades, às vezes. Open Subtitles مُلاّك العبيد يرسلون غارات من عبر هذا المكان ليستعيدوا ممتلكاتهم في بعض الاحيان
    E o senhor Bond vai ter um pequeno enterro, onde só a Moneypenny e alguns donos de restaurantes vão comparecer. Open Subtitles والسّيد بوند سَيحصل على جنازة تذكارية صغيرة لا يحضرها سوى.. مونيبني و بعض أصحاب المطاعم الباكون في الحضورِ
    As senhoras não devem falar das outras coisas que ele fez, mas imagino que os donos de bordéis falem nelas com frequência. Open Subtitles لا يفترض بالسيدات أن تتحدثن عن الأمور الأخرى التي فعلها، ولكن أتخيل أنّ أصحاب بيوت الدعارة يتحدثون عنها طوال الوقت
    Não podemos aceder a nada sobre donos de propriedades, mas o meu amigo encontrou esta brecha para aceder às despesas de clientes corporativos. Open Subtitles أي شيء عن مالكي العقارات، لكن صديقي وجد تغرة للدخول إلى حسابات العملاء في الشركات
    Ambos somos donos de fábricas. Ambos fizemos munições para os Nazis. Open Subtitles كلانا مالكو مصانع وكلانا صنع قذائف للنازيين
    Faz com que parece que são donos de metade dos Hamptons. Open Subtitles اجعل الأمر يبدو وكأنهم يمتلكون نصف "الهامبتونز"
    Eram donos de metade desta cidade. Open Subtitles كانوا يمتلكون نصف هذه البلدة
    Não acredito que eles são donos de um hotel. Open Subtitles -لا أصدّق بأنهم يمتلكون فندقاً
    Os Bishop eram donos de todas as casas, todos os negócios. Open Subtitles كان آل (بيشوب) يمتلكون كلّ المنازل، وكلّ الأعمال.
    Os donos de escravos do Sul virão para Norte, para reclamar as suas propriedades. Open Subtitles مُلاّك العبيد الذين من الجنوب سياتون إلى الشمال لإستعادة ممتلكاتهم
    e em comunidades fechadas, temos uma expetativa formalizada de uma associação de donos de casas. TED وفى مجتمعات منغلقة، لدينا توقعات رسمية مع جمعية أصحاب المنازل. هؤلاء الأشخاص أحيانا يكونوا نازيون،
    No século XVII, em França, os donos de negócios falhados eram levados para o centro do mercado, onde a sua entrada em bancarrota era publicamente anunciada. TED في القرن السابع عشر في فرنسا، يتم أخذ أصحاب المشاريع الفاشلة إلى مركز السوق في إعلان عن بداية إفلاسهم.
    donos de bordéis ricos e bem relacionados conseguem cumprir as normas, mas para as pessoas mais marginalizadas, esse é um rio impossível de atravessar. TED أصحاب بيوت الدعارة ذوي النفوذ بإمكانهم الامتثال لهذا النظام، لكن الكثير من المهمشين يتعثرون على تلك الأطواق من المستحيل القفز من خلالها.
    Mandarei Garcia pesquisar por donos de teatro e marionetistas na área. Open Subtitles سأجعل غارسيا تبدأ بالبحث عن مالكي المسارح و محركي الدمى في المنطقة
    donos de cães são disciplinados. Open Subtitles مالكو الكلاب لديهم ميل ليكونوا منظمين جدا
    Por causa deste trágico acidente, os donos de Serrano Point e de outras seis centrais nucleares ao longo da nação estão a criar sociedade com a minha companhia, Sistemas Automatizados. Open Subtitles بسبب هذا الحادث المأساوي مالكو نقطة (سيرانو)، وستة محطات طاقة أخرى عبر الأمة ،يدخلون في شراكة مع شركتي (الأنظمة الآلية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد