Então em Kempton no ano passado, percebemos que entre eles... eram donos de todos os cavalos numa única corrida. | Open Subtitles | ثمّ في كيمبتون السنة الماضية، ..أدركنا أن بينهم. يمتلكون كل الخيول في سباق واحد. |
Mas é esse centésimo que os faz donos de tudo. | Open Subtitles | ولكن نسبة 1بالمئة تجعلهم يمتلكون كل شيء |
Admito, os donos de cães de espectáculo podem ser entusiasmados, mas não para tanto. | Open Subtitles | سأعترف، مُلاّك الكلاب يُمكن أن يكونوا أناساً عاطفيين، لكن ليس إلى هذا الحد. |
Os donos de escravos aparecem por aqui para buscar as suas propriedades, às vezes. | Open Subtitles | مُلاّك العبيد يرسلون غارات من عبر هذا المكان ليستعيدوا ممتلكاتهم في بعض الاحيان |
E o senhor Bond vai ter um pequeno enterro, onde só a Moneypenny e alguns donos de restaurantes vão comparecer. | Open Subtitles | والسّيد بوند سَيحصل على جنازة تذكارية صغيرة لا يحضرها سوى.. مونيبني و بعض أصحاب المطاعم الباكون في الحضورِ |
As senhoras não devem falar das outras coisas que ele fez, mas imagino que os donos de bordéis falem nelas com frequência. | Open Subtitles | لا يفترض بالسيدات أن تتحدثن عن الأمور الأخرى التي فعلها، ولكن أتخيل أنّ أصحاب بيوت الدعارة يتحدثون عنها طوال الوقت |
Não podemos aceder a nada sobre donos de propriedades, mas o meu amigo encontrou esta brecha para aceder às despesas de clientes corporativos. | Open Subtitles | أي شيء عن مالكي العقارات، لكن صديقي وجد تغرة للدخول إلى حسابات العملاء في الشركات |
Ambos somos donos de fábricas. Ambos fizemos munições para os Nazis. | Open Subtitles | كلانا مالكو مصانع وكلانا صنع قذائف للنازيين |
Faz com que parece que são donos de metade dos Hamptons. | Open Subtitles | اجعل الأمر يبدو وكأنهم يمتلكون نصف "الهامبتونز" |
Eram donos de metade desta cidade. | Open Subtitles | كانوا يمتلكون نصف هذه البلدة |
Não acredito que eles são donos de um hotel. | Open Subtitles | -لا أصدّق بأنهم يمتلكون فندقاً |
Os Bishop eram donos de todas as casas, todos os negócios. | Open Subtitles | كان آل (بيشوب) يمتلكون كلّ المنازل، وكلّ الأعمال. |
Os donos de escravos do Sul virão para Norte, para reclamar as suas propriedades. | Open Subtitles | مُلاّك العبيد الذين من الجنوب سياتون إلى الشمال لإستعادة ممتلكاتهم |
e em comunidades fechadas, temos uma expetativa formalizada de uma associação de donos de casas. | TED | وفى مجتمعات منغلقة، لدينا توقعات رسمية مع جمعية أصحاب المنازل. هؤلاء الأشخاص أحيانا يكونوا نازيون، |
No século XVII, em França, os donos de negócios falhados eram levados para o centro do mercado, onde a sua entrada em bancarrota era publicamente anunciada. | TED | في القرن السابع عشر في فرنسا، يتم أخذ أصحاب المشاريع الفاشلة إلى مركز السوق في إعلان عن بداية إفلاسهم. |
donos de bordéis ricos e bem relacionados conseguem cumprir as normas, mas para as pessoas mais marginalizadas, esse é um rio impossível de atravessar. | TED | أصحاب بيوت الدعارة ذوي النفوذ بإمكانهم الامتثال لهذا النظام، لكن الكثير من المهمشين يتعثرون على تلك الأطواق من المستحيل القفز من خلالها. |
Mandarei Garcia pesquisar por donos de teatro e marionetistas na área. | Open Subtitles | سأجعل غارسيا تبدأ بالبحث عن مالكي المسارح و محركي الدمى في المنطقة |
donos de cães são disciplinados. | Open Subtitles | مالكو الكلاب لديهم ميل ليكونوا منظمين جدا |
Por causa deste trágico acidente, os donos de Serrano Point e de outras seis centrais nucleares ao longo da nação estão a criar sociedade com a minha companhia, Sistemas Automatizados. | Open Subtitles | بسبب هذا الحادث المأساوي مالكو نقطة (سيرانو)، وستة محطات طاقة أخرى عبر الأمة ،يدخلون في شراكة مع شركتي (الأنظمة الآلية) |