ويكيبيديا

    "dormimos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نمنا
        
    • ننم
        
    • سننام
        
    • نيام
        
    • نائمون
        
    • مارسنا الجنس
        
    • نائمين
        
    • وننام
        
    • نخلد للنوم
        
    • نُمنا
        
    • غفونا
        
    • تنام
        
    • نومنا
        
    • ننام
        
    À aldeia do Padre Vito, da vez que dormimos no celeiro? Open Subtitles بلدة الأب فيتو؟ تلك الليلة التي نمنا فيها على الزريبة؟
    E também dormimos, mas sinto-me como se me tivessem batido. Open Subtitles بالطبع نحن بخير كنا نأكل وقد نمنا أيضا ولكني شعرت بالألم هنا وكأني قد ركلت
    Ao chegarmos ao abrigo, dormimos nos ombros uns dos outros. Open Subtitles و عندما وصلنا للملجأ نمنا جميعاً طيلة الليل مستلقيين على أكتاف بعضنا البعض
    Nós não dormimos mais juntos desde que fomos casados. Open Subtitles نحن لم ننم كثيراً سوية عندما كنا متزوّجين
    Nós dormimos aqui em baixo, porque a Lo gosta de ver TV. Open Subtitles سننام في الأسفل لأن .لو تحب مشاهدة التلفاز
    Só nos conhecemos há 3 dias, e dormimos duas vezes num motel. Open Subtitles لقد التقينا فقط قبل 3 ايام و لقد نمنا معا مرتين بالفندق
    Vocês sabem que a Rachel e eu dormimos juntos, mas há mais. Open Subtitles إنكم تعرفوا إنني أنا و رايتشل نمنا معا لكن هنا شئ اّخر
    Vêem-nos ir para o teu quarto... e metade da ilha amanhã vai dizer que dormimos juntos. Open Subtitles إذا رأونا نذهب لغرفتك سيكون نصف سكان الجزيرة علموا اننا نمنا سوية حقا؟
    Meu Deus, significaria que dormimos oito horas? Open Subtitles يا الهي هل هذا يعني أننا نمنا ثمان ساعات؟
    E além do mais, da única vez que dormimos juntos, foi totalmente profissional. Open Subtitles وبجانب المرة الوحيدة التي نمنا معاً، فالأمر شديد المهنية
    Toda a nossa experiência sexual é limitada às pessoas com quem dormimos. Open Subtitles ان خبرتنا بالعلاقات العاطفية محدودة بعدد الذين نمنا معهم
    O teu sangue foi substituído pelo meu e partilhei a minha essência contigo quando dormimos juntos na terra. Open Subtitles لقد إستبدل دمكِ بدمائي وبعدها شاركت بجوهري كله معكِ عندما نمنا معاً تحت الأرض
    Bem, foi uma maravilha. - Ainda dormimos durante... - Cinco segundos. Open Subtitles هذا صحي جدا لقد نمنا - لخمسة ثواني فقط -
    Levámos dois dias para evacuar todos. Não dormimos, nem comemos. Open Subtitles استغرقنا يومين لإخراج الجميع، لم ننم وما طعمنا الزاد.
    Por que não dormimos um pouco... e vemos o que acontece. Open Subtitles ربما علينا أن ننم قليلاً ونرى ماذا سيحدث
    Desculpem. Desculpem. É que já não dormimos há vários dias e estamos a ficar sem dinheiro e... Open Subtitles معذرة ، فنحن لم ننم منذ أيام ونفدتنقودناو..
    Esta noite dormimos todos em nossa casa, prometo. Open Subtitles الليلة , سننام كلنا في مضاجعنا الخاصة في منزلنا الخاص أعدكم آه مدام.. مدام..
    Tentam uma armadilha. atacando o acampamento enquanto dormimos. Mas não estamos a dormir. Open Subtitles و يسرعوا إلى مخيمنا و يقتلونا بينما نحن نيام ، و لكنا لسنا نيام
    Pode lembrar-se de nos matar enquanto dormimos. Open Subtitles علينا أن نأخذ فى الأعتبار بأنه ربما يقتلنا ونحن نائمون
    Ambas dormimos com ele e ele é óptimo na cama. Open Subtitles و كلانا مارسنا الجنس معه و هو رائع في ذلك أيضاً
    Ficamos em casa enquanto dormimos e saímos durante o dia. Não custa nada. Open Subtitles البقاء بالداخل عندما نكون نائمين والخروج اثناء اليوم هذا ليس صعب
    Vivemos na mesma casa e dormimos na mesma cama, mãe. Open Subtitles نعيش في نفس المنزل وننام معاَ في نفس السرير
    "Todos dormimos de noite." Deixa-me dizer-te uma coisa, o que nós fizemos não se perdoa, Jimmy. Open Subtitles جميعنـا نخلد للنوم في الليل ؟ دعني أؤكد لك أن ما فعلنـاه لن يتم الصفح عنـه
    Quando dormimos juntos naquela noite, sabias que eu tinha 17 anos. Open Subtitles عندما نُمنا معا تلك الليلة, كنت تعرف بأنني في السابعة عشر
    dormimos um bocado, acordámos, e pusemos um pouco de óleo. Open Subtitles غفونا قليلًا وحين استيقظنا وضعنا كريم اسمرار البشرة
    No fundo, o lar não é apenas o lugar onde dormimos. TED والمنزل، في النهاية،هو بالطبع ليس المكان الذي تنام فيه فقط.
    Hoje em dia as pessoas estão sentadas 9,3 horas por dia, que é mais do que dormimos, 7,7 horas. TED في هذه الأيام الناس يجلسون 9.3 ساعات يوميا، وهي أكثر من الوقت نومنا, 7.7 ساعات.
    Achais que por sermos actores dormimos com toda a gente? Open Subtitles تظن بأننا لمجرد كوننا ممثلين ننام مع أي أحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد