ويكيبيديا

    "dorsal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفقري
        
    • العمود
        
    • الفقرى
        
    • الظهراني
        
    • الظهرية
        
    • ظهر القضيب
        
    "Aço Bethlehem: a espinha dorsal da América." Não era isso? Open Subtitles فولاذ بيثليهيم: العمود الفقري لأمريـكا أوليس هذا هو ؟
    A espinha dorsal do GreenLab são os alunos. TED أما العمود الفقري للمعمل الأخضر فهم الطلاب.
    A espinha dorsal da epinefrina é feita sobretudo de átomos de carbono, o que é vulgar. TED يتكون العمود الفقري للإبينفرين غالبًا من ذرات الكربون، وهذا شائع.
    Nada melhor que partir a espinha dorsal para te lembrar das experiências mais traumáticas da tua vida. Open Subtitles ،لا شىء أكثر من إنكسار عمودك الفقرى يمكنه أن يُذكّرك بأكثر موقف مؤثر فى حياتك
    "Uma breve avaliação da superfície dorsal indica ausência de rugosidade, macroporosidade e estrias." Open Subtitles التقييم الموجز للسطح الظهراني يُشير إلى عدم دقة الحاسوب، وعدم وجود الكربون المنشط، عدم وجود التصدّعات، هراء، هراء.
    Os primeiros animais a desenvolverem uma espinha dorsal foram os peixes. TED كانت الأسماك أولى الحيوانات التي نما بها العمود الفقري.
    Nós tínhamos prolongamentos espinhais, que formam a grande vela dorsal. TED كان لدينا عمود فقري طويل، العمود الفقري يُشكل شراعًا كبيرًا.
    Vocês eram a espinha dorsal... o centro nevrálgico de uma grande banda de rhythm-and-blues. Open Subtitles لقد كنتم العمود الفقري .. ِ المركز العصبي للايقاع العظيم و فرقه البلوز
    Ainda não sabe o que é, mas há uma espécie de formações ósseas na espinha dorsal e no crânio do bebé. Open Subtitles هي لا تعرف لحد الآن لكن هناك بعض النوع نمو عظمي على العمود الفقري وجمجمة الطفل الرضيع.
    Com a espinha dorsal estilhaçada, dá ares ao Chagall. Open Subtitles أظن انه مع صورة الرصاصة في العمود الفقري أشعر بتناغم بينهم
    Acho que a ressonância magnética não deixou ver um coágulo na espinha dorsal. Open Subtitles أظن أن الأشعة لم توضح جلطة في عموده الفقري
    Os vulcões formam a espinha dorsal de uma das cadeias montanhosas mais longas do nosso planeta. Open Subtitles البراكين تُكَون العمود الفقري لأطولسلسلةجبالعلي كوكبنا:
    Esses pequenos ossos, é tudo o que te está a proteger tua espinha dorsal no lado do ferimento. Open Subtitles قطع العظام الصغيرة هي كل ما يحميك قلب عمودك الفقري هو موضع الإصابة
    Não será capaz de operar a menos que realinhe a espinha dorsal, não é assim? Open Subtitles لن تجري جراحة إلى ان تقوم عموده الفقري , صحيح؟
    Primeiro vamos aplicar o halo, o qual utiliza carga e tracção para colocar a espinha dorsal no sítio. Open Subtitles , أولاً سنضع الهالة ثم سنضيف الاوزان و الجرار لكي نعدل العمود الفقري
    Esticamos a parte superior do corpo usando carga até a tensão pôr a espinha dorsal na posição. Open Subtitles مقوم بوضع الأوزان على الجزء العلوي من جسدك إلى أن يعيد الشد عمودك الفقري
    Estamos a fazer o trabalho de Deus, e estamos a fornecer a espinha dorsal da economia americana. Open Subtitles نقوم بعمل القدر ونؤمن العمود الفقري للاقتصاد الأميركي
    Com 1.500 quilometros de comprimento, percorrem a China pelo meio, como se fosse uma espinha dorsal. Open Subtitles بطول 1,500 كيلومترا، مثل العمود الفقري خلال منتصف الصين.
    Quero felicitar o que considero ser a espinha dorsal desta investigação. Open Subtitles إريد التصفيق للذى أعتبره العمود الفقرى لهذا التحقيقِ
    Aqui tens. Como novo. Excepto a parte da barbatana dorsal. Open Subtitles ها أنت ذا, جيد كالجديد ماعدا زعنفتك الظهرية
    E com isto, senhoras e senhores, acaba o trabalho nesta artéria dorsal. Open Subtitles وبهذا, سيداتي سادتي، ينتهي العمل على شريان ظهر القضيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد