ويكيبيديا

    "dos candidatos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المرشحين
        
    • المتقدمين
        
    • المُرشحين
        
    Apesar de que a rapariga não ser um dos candidatos, Open Subtitles إلا أن تلك الفتاة لم تكن واحدة من المرشحين
    Mas em vez da falta de vontade dos candidatos de deixarem o sistema prosseguir e as pessoas decidir, o Gana honrou a democracia e o seu povo. TED لكن بدلا عن عدم رغبة المرشحين السماح بالمضي قدما وترك الشعب يقرر، افتخرت غانا بالديمقراطية وشعبها.
    Se olharem atentamente para estes boletins, verão que a lista dos candidatos está numa diferente ordem em cada um. TED وإذا أمعنتم النظر في ورقة الإقتراع، ستلاحظون أن قائمة المرشحين مختلفة في الترتيب لكل شخص.
    Isis, és a mais qualificada dos candidatos, mas não te podemos contratar. Open Subtitles ايزس) انت اكثر المتقدمين كفاءه) ولكن مع ذلك لا نستطيع استخدامك
    Nenhum dos candidatos que entrevistei hoje se aproximaram da sua liderança, competência, integridade. Open Subtitles لا يوجد أى من المُرشحين الذين قابلتهم اليوم يقترب من مُطابقتك في قيادتك وكفاءتك ونزاهتك
    Um dos candidatos era absolutamente independente, nem sequer possuía programa eleitoral. Open Subtitles أحد المرشحين كان مستقلاً تماماً وبالقطع لم لم يكن لديه أى برنامج إنتخابى على الأطلاق
    Os representantes dos candidatos conversaram horas à porta fechada... Adeus. Open Subtitles ممثلين المرشحين اجتمعوا لاربعة ساعات خلف الابواب المغلقه..
    A escolha dos candidatos é sujeita a controvérsia. Open Subtitles إختيار هؤلاء المرشحين الـ 10 كان مثيراً للجدل
    O vice-presidente, quer oferecer-te a direcção da revisão dos candidatos a cargos abaixo do Conselho. Open Subtitles يريد نائب الرئيس أن يعرض عليك المبادرة في استعراض المرشحين لوظائف في مجلس الوزراء.
    Se der empate, nenhum dos candidatos terá a maioria necessária. Open Subtitles إذا تأكد التعادل، إذا لم يستطع أي من المرشحين الحصول على الأغلبية
    Estava apenas a usá-la pelos seus candidatos. - Era a "mulher abracadabra dos candidatos". Open Subtitles للحصول على المرشحين لقد كنت أمارس الجنس معها لأجل المرشحين
    Vencendo o Interzonal, ele é o favorito para vencer o Torneio dos candidatos e vencer a partida contra o atual Campeão mundial. Open Subtitles بعد ان فاز في بطولة المناطق لديه الافضلية لكي يفوز في مسابقة المرشحين ليحق له بعدها ان يلعب ضد بطل العالم الحالي
    E agora vamos juntar-nos a um dos candidatos, Pres. Open Subtitles أن السباق تحول لثنائي وننتقل الآن لأحد المرشحين الرئيس جرانت
    Mas às vezes os cartéis não gostam dos candidatos que eles apoiam. Open Subtitles عصابات المخدرات لا يحبون المرشحين الذين يحملوهم على .ظهورهم هذا هراء. بصفة رسمية أو غير رسمية.
    O seguimento dos candidatos está atualmente desativado. Open Subtitles يتم تعطيل تتبع من المرشحين حاليا. ارييل، هيا.
    Quem quer que sejam, têm todos os detalhes da segurança dos candidatos às proximas eleições. Open Subtitles أياً كانوا، فلديهم كل المعلومات الأمنية عن المرشحين لإنتخابات الأسبوع القادم
    Fala dos candidatos — muito bem escrito — mas não há informação, não há seguimento, sobre websites, sobre as campanhas, sobre quando são os debates, ou onde ficam os gabinetes das campanhas. TED تستعرض المرشحين ولكن لا تجد اي معلومات لاحقة ولا اي موقع الكتروني للحملة ولا اين وكيف ستقع المناظرة السياسية ولا مواقع مكاتب الحملة
    Sabem, uma boa parte dos candidatos estudados sofre de disfunções sexuais... Open Subtitles كما ترى, عدد لا بأس به من المتقدمين للدراسة يعانون من اختلالات وظيفية جنسية...
    No ano passado, a universidade só aceitou 17% dos candidatos, para vos dar uma ideia. Open Subtitles اذا.. في السنه الأخيره الجامعه.. قبلت 17% فقط من المتقدمين عليها
    Vamos começar pelos discursos dos candidatos. Open Subtitles سنبدأ ببيانات المُرشحين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد