ويكيبيديا

    "dos danos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الضرر
        
    • عن الأضرار
        
    • الاضرار
        
    • بالأضرار
        
    • الأذى
        
    Isso é nobre, mas não creio que entendas a amplitude dos danos. Open Subtitles حسنا، ذلك أمر نبيل لكنى لا أعتقد انك تفهم مدى الضرر
    Sr. Dent, faz alguma ideia dos danos que esta escavadora pode sofrer se simplesmente passar por cima de si? Open Subtitles سيد دينت, هل تعرف ما مدى الضرر الذى سيحدث لتلك الجرافة إن تركتها تمر من فوقك ؟
    Nas lesões traumáticas é difícil ver a extensão dos danos. Open Subtitles بالرغم من اصاباته المؤلمة من الصعوبة تحديد مدى الضرر
    Exigindo a reparação dos danos, sofridos pelo César e por mim. Open Subtitles تطلب فيها تعويضاً عن الأضرار التي تكبدتها أنا وسيزار
    Eu iria ficar para trás em um... jumper camuflado depois de eles lançarem as bombas... para fazer a avaliação dos danos. Open Subtitles سوف ابقا فى الخلف فى مركبة القفز بعد اطلاق الرؤوس الحربية, ساقوم بالمساعدة فى اصلاح الاضرار.
    Os culpados não foram soldados, mas sim os exércitos invisíveis de doenças européias que fez a maior parte dos danos. Open Subtitles لم يكن هذا بسبب الجنود ولكن بسبب جيوش غير مرئية من الأمراض الأوروبية تسبب ذلك في غالبية الضرر
    Precisa que o protejamos dos choques e o ajudemos a recuperar dos danos depois de eles ocorrerem. TED لا تزال بحاجة لنا لحمايتها من الأذى ومساعدتهم لإنهاء الضرر بمجرد أن يحدث.
    Por causa dos danos massivos no corpo causados pelo acidente apenas pudemos conservar a cabeça. Open Subtitles بسبب الضرر الجسيم الذى حدث لجسمه أثناء الحادث إستطعنا أن نحافظ على الرأس فقط
    Faz ideia dos danos que está a causar com esses pós e focos? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن الضرر الذي تسببه؟ مع الغبار
    Pensamos que podemos reduzir a extensão dos danos se largarmos a porta no oceano. Open Subtitles نحن يمكن أن نخفض الضرر بإسقاط الباب في المحيط.
    A maioria dos danos foram sofridos na perna. - É grave? Open Subtitles إسمع ، أغلب الضرر فى ساقه إلى أى متى كانت إصابته؟
    Não sei a gravidade dos danos até ver por dentro. Open Subtitles لا يمكنني أن أعرف مدى خطورة الضرر حتى أرى ما بالداخل
    Bem, não sei o que ela vai fazer contigo, mas posso dizer-te que o Ned vai pagar a parte dele dos danos. Open Subtitles حسناً لا أعلم ما الذي ستفعله معكِ ولكن نيد سيدفع نصيبه من هذا الضرر
    A maioria dos danos foram feitos nos ossos mais frágeis: Open Subtitles الضرر الأكبر حدث في النقاط الأضعف من العظام
    Não estamos preparados para suster a dimensão dos danos que estas pessoas podem infligir. Open Subtitles ببساطةٍ لسنا مستعدين لمكافحة مدى الضرر الذي قد يحدثه أولئك الأشخاص
    Se for hemorrágico, vai depender dos danos cerebrais sofridos. Open Subtitles اذا كان نزيفا, فسيعتمد العلاج على حجم الضرر الذي تعرض له الدماغ
    Com um ferimento de faca, às vezes é preciso abrir para ver a extensão dos danos. Open Subtitles مع جرح السكين، أحياناً يجب أن نفتح الجروح لنرى مدى الضرر
    Fazes ideias dos danos que causas? Open Subtitles هل لديكِ أي فكره عن الأضرار التي تسببتي بها؟
    Presumo que a firma receberá 1/3 dos danos, se ganharem. Open Subtitles أعتقد أن شركتك ستحصل على ثلث قيمة الاضرار إذا انتصرت
    Estou a suspender o fogo até nova autorização com nova estimativa dos danos. Open Subtitles سيّدي، أنّي أوقف تشغيل السلاح حتي تمنحوني إذن جديد بالأضرار الجانبية الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد