ويكيبيديا

    "dos imigrantes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المهاجرين
        
    • للمهاجرين
        
    Para a maioria dos imigrantes, a viagem é estar sem documentos, desenraizado num país cuja cultura nos é estranha. Open Subtitles ،بالنسبة للكثير من المهاجرين .هذه تعتبر رحلة بدون أوراق حيث يرتبط الإنسان ببلد تعتبر ثقافتها غريبة عنه
    Sei, por exemplo, que a maioria dos imigrantes têm de passar a puberdade nos países de origem para manterem o sotaque em adultos. Open Subtitles أعرف، على سبيل المثال، أن معظم المهاجرين عليهم البقاء لما بعد البلوغ في بلدهم الأصلي من أجل الحفاظ على لكنتهم كبالغين
    Os imigrantes e os seus defensores usam-nos quando enfrentam os que negam os direitos dos imigrantes ou que os excluiriam da sociedade. TED يستخدمها المهاجرين وأنصارهم وهم يواجهون الذين يتنكرون لحقوق المهاجرين أو حتى يستبعدونهم من المجتمع.
    Até certo ponto, faz todo o sentido que essas seriam o tipo de reivindicações a que recorreriam os defensores dos imigrantes. TED وفي مرحلة معينة، يصبح الأمر منطقيًا جدًا أن هذه الأشكال من الإدعاءات سيتحول إليها المدافعون عن المهاجرين.
    Os Governadores da Nevada e da Califórnia estão prestes a iniciarem alguma guerra civil sobre a saúde dos imigrantes ilegais. Open Subtitles حكام ولاية نيفادا وكاليفورنيا على وشك بدأ نوعًا ما من الحرب الأهلية على الرعاية الصحية للمهاجرين غير الشرعيين
    "além de chorar perante a vergonhosa propaganda de terror que tem como mínimo denominador comum o medo dos imigrantes." Open Subtitles ولكن التسبب بالذعر العام بدون مبرر للمهاجرين" "المرعوبين بالفعل على الحد الأدنى المشترك
    Quando os nativistas acusaram os imigrantes de serem os outros, os aliados dos imigrantes prometeram que eles se iam integrar. TED عندما اتهم الوطنيون المهاجرين بأنهم الآخرون، تعهد حلفاؤهم أنهم مندمجون.
    Quando os ativistas acusavam os imigrantes de serem parasitas perigosos, os aliados dos imigrantes realçavam a sua lealdade, a sua obediência, o seu trabalho duro e a sua economia de gastos. TED عندما اتهم الوطنيون أن المهاجرين كانوا طفيليات خطيرة، أكد حلفاؤهم ولاءهم ورضوخهم، وعملهم الجاد وتوفيراتهم.
    Atualmente, há mais pessoas do que nunca envolvidas na luta pelos direitos dos imigrantes. TED يبدو اليوم أن، المزيد من الناس يشاركون بالمحاربة لحقوق المهاجرين.
    Os Fishes estão em guerra contra o governo... pela igualdade de direitos dos imigrantes na Grã-Bretanha. Open Subtitles جماعة سمك في حرب مع الحكومة البريطانية حتى يعترفوا بحقوق المهاجرين إلى بريطانيا
    Os Fishes lutam pela igualdade de direitos dos imigrantes! Open Subtitles سمك يحاربون لأجل حقوق المهاجرين في بريطانيا
    Muitos dos imigrantes ilegais que vêm para a América, eram produtores de milho no México. Open Subtitles العديد من المهاجرين غير الشرعيين ياتون لامريكا كانوا مزارعين ذره في المكسيك
    E se os advogados querem mesmo saber dos imigrantes, também vão querer saber quem é o responsável por isto. Open Subtitles وإذا كان المحامون يأبهون حقاً بشأن المهاجرين سيريدون معرفة المسؤول أيضاً
    Ele ficava honrado em ajudar os filhos dos imigrantes. Open Subtitles كان بول يريد هذا التصويت أكثر من أي شيء منح تسهيلات الجنسية لأولاد المهاجرين الذين يُقبلون في الجامعات
    Os filhos dos imigrantes ilegais não deviam ser beneficiados pelo Governo americano, Sr. Presidente. Open Subtitles لا يجب أن نسمح لأطفال المهاجرين غير القانونيين أن ينعموا ولو بجزء من خيرات أمريكا يا سيدي الرئيس ليس هذا ما يريده الرب
    A minha mulher e eu fizemos doações para reconstruir um abrigo para órfãos à espera de melhorar as vidas dos escravos livres e dos imigrantes. Open Subtitles ملجأ الأطفال المختلط متأملين بتحسين حياة العبيد المحررين و المهاجرين
    Você não me vê a implorar por ajuda do governo... ao contrário dos preguiçosos dos imigrantes, que dão cabo da economia. Open Subtitles لا تراني أستجدي الحكومة من أجل شيء على عكس هؤلاء المهاجرين الأوغاد الذين يشكلون عبئاً على الاقتصاد
    Sim, bem, talvez ele tenha contratado algum dos imigrantes ilegais dele a quem paga dois dólares à hora. Open Subtitles نعم ، حسناً ، ربّما قد عَيّن أحد المهاجرين غير الشرعيين الذي يعملون لديه و الذي يدفع لهم دولارين في الساعة.
    Receberão um cartão telefónico com $5 de crédito... emitido pelo Grupo de Caridade dos imigrantes de Los Angeles. Open Subtitles وأنت ذاهب للحصول على بطاقة بخمسه .. صدر عن الأمل الكبرى للمهاجرين في لوس انجلوس الكبرى !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد