ويكيبيديا

    "dos materiais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المواد
        
    • للمواد
        
    Estão a ver um dos materiais com melhor desempenho conhecidos até hoje. TED سوف تشاهدون واحد من اكثر المواد عالية الاداء التي عرفها الانسان
    Faça-me uma lista dos materiais extra que irá precisar Open Subtitles إصنع لي قائمة بما تُريده من المواد الخام
    O Sol aquece muitos dos materiais o suficiente para contrariar o efeito de arrefecimento. TED والشمس ترفع درجة حرارة معظم المواد بما يكفي لإبطال تأثير التبريد.
    O maior desafio é que a ciência dos materiais é complexa e requer equipamentos caros. TED التحدي الاكبر هو ان علم المواد معقد ويتطلب معدات باهظة الثمن.
    O objetivo de seu projeto é destacar as qualidades expressivas dos materiais enquanto se concentra na criatividade e competências do construtor. TED هدف مشروعها هو القاء الضوء على الصفات التعبيرية للمواد في حين التركيز على ابداع ومهارات الصانع.
    É eficiente, não só porque a Toyota investiu na ciência dos materiais, mas porque investiu na ciência comportamental. TED إنها فعالة ليس فقط لأن تويوتا استثمرت في علم المواد و لكن لأنها استثمرت في علم السلوك أيضا
    Duzentos anos não é muito tempo, enquanto a Natureza teve três mil milhões de anos para aperfeiçoar alguns dos materiais mais espantosos, que gostaríamos de ter na nossa posse. TED مائتي سنة لا تكفي في حين أن الطبيعة امتلكت 3 مليارات سنة لإتقان أكثر المواد إذهالاً والتي نودّ لو كانت بحوزتنا
    Os cientistas, de todo o mundo, acham que a nanocelulose vai ser um dos materiais mais importantes para todas as indústrias. TED يؤمن العلماء في جميع أنحاء العالم أن النانوسيلولوز سيصبح واحداً من أهم المواد في جميع مجالات الصناعة
    Livrarmo-nos das armas nucleares e terminarmos o fornecimento dos materiais necessários para a sua produção, alguns especialistas dizem que pode demorar 30 anos. TED للتخلص من الأسلحة النووية والحد من توزيع المواد اللازمة لإنتاجها، يقول بعض الخبراء أن ذلك سيستغرق 30 عاماً.
    Foi ótimo ouvir Bill Joy. Eles começam a investir na ciência dos materiais, mas são coisas novas na ciência dos materiais. TED بدؤوا يستثمرون في علم المواد، لكن هذه هي الأشياء الجديدة في علم المواد.
    Por isso, muitos dos materiais recicláveis que são recolhidos cá, são reciclados e embarcados para a China. TED حتى الكثير من المواد المعاد تدويرها التي تم جمعها هنا يتم إعادة تدويرها و إرسالها إلى الصين في السفن.
    Então... quatro caixas negras diferentes, feitas dos materiais mais resistentes conhecidos, foram destruídas. Open Subtitles هكذا، أربعة صناديق سوداء مختلفة، صنعت من أشد المواد مقومة تم تدميرها
    Recolhemos impressões e ADN dos materiais da embalagem Open Subtitles قمنا بجمع البصمات والمادّة الوراثيّة من المواد المرفوعة
    Baseado no preço dos materiais e nos preços de venda, vais lucrar... Open Subtitles بناء على تكلفة المواد وسعر البيع بالجملة،
    Todo o aspecto desta restauração... seguiu a exacta especificação dos materiais usados na construção original da casa. Open Subtitles كل جزء من عملية الترميم مطابق تماماً لنفس المواد والمواصفات المستخدمة في البناء الأصلي
    Na verdade, dependendo dos materiais usados, da metragem, da construção vertical e horizontal, as casas normais pesam cerca de 60 toneladas. Open Subtitles بالواقع,بالاعتماد على المواد المستخدمة,و المساحة المربعة و البناء الافقي و العمودي المنزل العادي يزن فقط حوالي 60 طنا
    Muito bem, se prosseguirmos, insisto no uso dos materiais correctos. Open Subtitles حسناً، لو قرّرنا العمل عليه الآن، فإنّي أصرّ على استخدام المواد المناسبة.
    Então, eis os resultados dos materiais explodidos no osso. Open Subtitles لذا , هذه هي النتائج من المواد الموجوده في البثرات..
    - E desarmados, dada a natureza volátil dos materiais. Open Subtitles وغيرمسلحين, نظرا لطبيعة المواد المتقلبة بالداخل
    Para tal, juntaram-se, reuniram todos os materiais locais, como entulho, areia, agregados de resíduos — normalmente, o governo oferece um subsídio para cobrir uma parte dos custos dos materiais externos, como o cimento, o aço e as sanitas. TED ولذلك تعاونوا لجمع المواد اللازمة من القرية كالحجارة والرمل والحصى، عادةً ما تدعم الحكومة على الأقل تكلفة المواد التي تُشترى من الخارج مثل الإسمنت والصاج ومقعد المرحاض.
    Há um efeito de deformação resultante da densidade diferente dos materiais. Open Subtitles هناك تأثير تشويه نتاج من الكثافة المختلفة للمواد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد