ويكيبيديا

    "dos meus agentes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحد ضباطي
        
    • من عملائي
        
    • أحد عملائي
        
    • من وكلائي
        
    Para não falar de como é que explico que um dos meus agentes se meteu a correr no meio do trânsito e depois fugiu do local dos acidentes resultantes? Open Subtitles بالإضافة, الى كيفية تفسير بأن أحد ضباطي ركض نحو السيارات و بعدها ركضتَ هارباً من الحادث الناتج؟
    Como é que explico que um dos meus agentes se meteu a correr no meio do trânsito, e depois fugiu do local dos acidentes resultantes? Open Subtitles كيف سأفسر أن أحد ضباطي قد ركض بإتجاه السيارات و بعدها هرب من الموقع
    Como um dos meus agentes num quarto de hotel com o teu filho e dois dos seus colegas do negócio na noite em que o Olson foi morto. Open Subtitles مثل؟ مثل حضور أحد ضباطي بجناح فندق مع ابنك وزملاء عمل ألمان،
    Era um dos meus agentes que foi com as ambulâncias. Open Subtitles كان هذا واحدا من عملائي الذين أرسلتهم مع الإسعاف.
    O homem que ficou no lugar do Luca Sciuto naquele avião era um dos meus agentes. Open Subtitles الرجل الذي احتل مكان لوكا شوتو على الطائرة كان واحدا من عملائي
    Da próxima que precisares de algum dos meus agentes, fala directamente comigo. Open Subtitles في المرة القادمة لو أردت بعض الاعتبار فيما يخلص أحد عملائي
    Sabes, como um dos meus agentes, esperava que fosses muito mais simpático comigo. Open Subtitles كواحد من وكلائي, أعتقد انه عليك أن تكون ألطف كثيراً معي
    Não é um favor. É uma ameaça contra um dos meus agentes. Open Subtitles هذا ليس معروفاً، إنه تهديد قابل للتنفيذ ضد أحد ضباطي.
    Aquela mulher vivia com um dos meus agentes. Open Subtitles فتلك المرأة قد عاشت مع أحد ضباطي.
    Um dos meus agentes, o agente Clarkson, tu conheceste-o, ficou gravemente ferido. Open Subtitles أحد ضباطي العميل "كلاكسن".. لقد قابلتيه..
    Um dos meus agentes pediu um reboque pelo rádio. Open Subtitles أحد ضباطي طلب شاحنة قطر للتو
    É tudo que qualquer pessoa precisa para tomar o lugar, ou chantagear qualquer um dos meus agentes no terreno. Open Subtitles هذا كل مايحتاجه شخص لأنتحال الشخصية أو أبتزار أي عميل من عملائي في الميدان
    Dois dos meus agentes são cruciais nesta operação. Open Subtitles اثنان من عملائي هما مفتاح هذه العملية.
    Tu salvaste um dos meus agentes. Open Subtitles لقد أنقذت واحداً من عملائي
    Não para mim ou para algum dos meus agentes. Open Subtitles ليس مني أو أيٍّ من عملائي.
    E não me faças citar o facto de ser convocada por um dos meus agentes. Ferris Air, voo 637. Open Subtitles ولا تجعلني حتّى أبدأ الحديث عن كوني دُعيت من قبل أحد عملائي.
    Um dos meus agentes desapareceu e o outro parece que desertou. Open Subtitles أحد عملائي إختفي للتو ويبدو أن الآخر قد إنشق
    - 2 dos meus agentes podem estar lá dentro. Open Subtitles - إثنان من وكلائي قد يكونون في هناك.
    Se quiser falar com um dos meus agentes sugiro que ligue primeiro. Open Subtitles أن أردت التحدث الى أحد من وكلائي فأنا أوصيك بأن تتصل أولاً كلا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد