"No que toca ao resto dos meus bens, deixo-os a ti, Ivy Dickens." | Open Subtitles | وبـاقي ممتلكاتي أتركها لك ، إيفـي ديكنـز |
Eu passei pelo nosso antigo escritório e o segurança mencionou que eras a curadora dos meus bens. | Open Subtitles | حسناً، توقفت عند مكتبنا القديم وذكر رجل الأمن أنكِ القيّم على ممتلكاتي |
Com a queda do dólar e o aumento da inflação, já converti grande parte dos meus bens em ouro. | Open Subtitles | مع انهيار الدولار الأمريكي وارتفاع الأسعار قمت بالفعل بتحويل كمية كبيرة من ممتلكاتي للذهب |
E ele diz-me: "Eu cheguei à Síria cheio de esperança, "e, imediatamente, eles confiscaram-me dois dos meus bens mais preciosos: "o meu passaporte e o meu telemóvel." | TED | ويقول: "وصلتُ إلى سوريا وكلي أمل، وفي الحال، صودر اثنين من ممتلكاتي الثمينة جواز سفري وهاتفي الجوال." |
"O remanescente dos meus bens, minha casa, e todos os bens nela compreendidos... | Open Subtitles | البقية من ممتلكاتي ، منزلي وكلمايحتويهمنأملاك... |
"No que toca ao resto dos meus bens, deixo-os para ti, Ivy Dickens." | Open Subtitles | "وبالنسبة لبقية ممتلكاتي " "اتركها لأيفي ديكينز" |
Nenhum dos meus bens ardeu. | Open Subtitles | فكل ممتلكاتي لم تحترق. |
"No que toca ao resto dos meus bens, deixo-os a ti, Ivy Dickens." | Open Subtitles | وبالنسبة لبقية ممتلكاتي (فأنا اتركها (لأيفي ديكينز |
"No que toca ao resto dos meus bens, deixo-os a ti, Ivy Dickens." | Open Subtitles | "وبالنسبة لبقية ممتلكاتي أتركها لكي ... ,آيفي ديكينز" |
Um dos meus bens mais estimados. | Open Subtitles | واحدة من أثمن ممتلكاتي |
20% dos meus bens. | Open Subtitles | حسناً 20 % من جميع ممتلكاتي |
Ao meu filho, Blaine, deixo a gestão dos meus bens. | Open Subtitles | إلى ولدي (بلاين)، ترك أرصدة ممتلكاتي |