Aviso-o, se algum dos meus homens for ferido será responsabilizado. | Open Subtitles | أُحذرك، لو أُصيب آي من رجالي بأذى ستتحمل المسئولية.. |
Se tu atingires um dos meus homens, mato dez dos teus! | Open Subtitles | إن أصبت واحداً من رجالي برصاصة فسأقتل عشرة من أتباعك |
Mataram vinte dos meus homens, incluindo a minha querida mulher. | Open Subtitles | لقد قتلت عشرون من رجالي بما فيهم زوجتي الحبيبة |
Um dos meus homens viu-o a roubar isto nas docas. | Open Subtitles | أحد رجالي شاهدوه وهو يسرق شيئاً من حوض السفن |
Juro-lhe, não foi um dos meus homens quem o matou. | Open Subtitles | لقد وعدتكم لم يكن واحد من رجالى الذى قتله |
Eles mataram alguns dos meus homens. Eles colocaram soldados no telhado. | Open Subtitles | لقد قتلوا بعضاً من رجالي قاموا بإنزال جنود على السطح |
Três dos meus homens desapareceram e cinco estão mortos. | Open Subtitles | ثلاثة من رجالي في عداد المفقودين خمسة قتلى |
Mas não importa quem seja, dois dos meus homens estão mortos. | Open Subtitles | ولكن بصرف النظر عمّن تكون، فقد مات اثنان من رجالي |
Os teus homens levantaram graves acusações contra um dos meus homens. | Open Subtitles | لقد تقدم رجلاك ببعض الإتهامات الخطيرة ضد واحد من رجالي. |
Aquele ontem foi um dos meus homens, fora do bar. | Open Subtitles | ذلك كان واحد من رجالي يوم الأمس خارج النادي |
Alguns dos meus homens vieram cá apenas por água e comida. | Open Subtitles | البعض من رجالي خرجوا من هناك بحثاً عن الماء والغذاء |
Exceto que estão aqui dois dos meus homens, que foram atacados esta manhã enquanto compravam donuts pelo seu filho mais velho. | Open Subtitles | باستثناء أن هناك اثنان من رجالي تم الاعتداء عليهم صباح اليوم عن الاستيلاء على الدونات من قبل ابنكِ الأكبر. |
Não trocava um dos meus homens por 500 da vossa manada. | Open Subtitles | لن أقايض رجلاً واحداً من رجالي مقابل 500 من قطيعك. |
E para provar que sou um tipo simpático, virei apenas com dois dos meus homens. | Open Subtitles | وكي أثبت لك، أنني سأكون رجلاً لطيفاً سآتي مع اثنين من رجالي |
Quatro dos meus homens desapareceram, dois numa viagem de pesca, dois na cidade. | Open Subtitles | مؤخرا أربعة من رجالي قد اختفوا، اثنين على رحلة صيد ، واثنان في البلدة. |
Se quer que lhe responda à pergunta, um dos meus homens vai tratar do caso. | Open Subtitles | إن كنت تريد جواباً على ذلك السؤال. سأكلف أحد رجالي بالمهمة. |
É uma pena que um dos meus homens tenha desertado, mas ele estava claramente louco. | Open Subtitles | إنه من المؤسف أن يصاب أحد رجالي ولكنه كان مشوشاً بشكل واضح |
Um dos meus homens acredita que descobriu uma toupeira no seu quintal. | Open Subtitles | أحد رجالي يقول بأنّه كشف دخيلا في قلب فريقك |
Alguns dos meus homens estão prontos para agir. Mas precisamos de ti. | Open Subtitles | العديد من رجالى على إستعداد للقيام بذلك ولكننا فى حاجة اليك. |
Um dos meus homens lembra-se da seguinte comunicação, em Março passado: | Open Subtitles | لقد وضعنا فى موقف حرج الى ان تذكر احد رجالى اختراق للعدو حللنا شفرته فى مارس |
Pusemos escutas nos telefones, e dois dos meus homens estarão lá fora. | Open Subtitles | مسيتر باننج سنراقب خطوط التليفون واثنين من رجالنا سيبقوا بالخارج |
Ele derrubou dois dos meus homens e roubou um veiculo blindado. | Open Subtitles | ضَربَ أكثر من إثنان مِنْ رجالِي وأَخذَ لاند روفرَ مسلّحةَ. |
Temos um quarto onde se pode mudar. Lá estará segura dos meus homens. | Open Subtitles | عندنا غرفة لكى لتغيير الملابس ستكونى بمأمن من رِجالي |
Não vais poder disparar com as pistolas dos meus homens. | Open Subtitles | ولن تستطيع استخدام المسدس الذي سرقته من احد رجالي |
O seu líder de suporte, raptou um dos meus homens, numa ocasião, e queimou um bazar. | Open Subtitles | رئيس الدعم خاصتك اختطف أحد رجالنا ثمّ حرق سوقًا شعبي |
Que fiquei a saber, por um dos meus homens. | Open Subtitles | هناك حقيقة كان علي أن أتعلم من بلدي واحد من الرجال. |
- Você ia sacrificar um dos meus homens para conseguir fechar o caso. | Open Subtitles | كنتِ مستعدة للتضحية بواحد من فريقي لتبني قضيتكِ. |