ويكيبيديا

    "dos nossos cidadãos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مواطنينا
        
    • من المواطنين
        
    Fazer isso apenas irá testar ainda mais a fé dos nossos cidadãos, do nosso povo, no processo democrático. TED و بفعل ذلك فقط نكون قد إختبرنا إيمان مواطنينا ، شعوبنا بل و أكثر من ذلك إختبار إيماننا في العملية الديمقراطية
    Eles mataram 3.000 dos nossos cidadãos a sangue frio. Open Subtitles وقتلوا ثلاثة ألاف من مواطنينا.. بدم بارد.
    Muitos dos nossos cidadãos tem medo de saírem de casa, o que é compreensível, mas precisamos que lhes transmitam as novas regras relativas à doença. Open Subtitles , العديد من مواطنينا خائفون لترك منازلهم الذي هو مفهومة لكننا نسأل بانكم تذهبون إليهم وتقديمهم كلمة
    Perdi o apetite ao saber que sete dos nossos cidadãos amanhã vão ser enviados para a morte. Open Subtitles لا أملك الشهية بعلمي إنَّ 7 من مواطنينا سيرسلون ليلاقوا حتفهم غداً
    É o testamento silencioso do espírito de nunca desistir e de nunca pensar dos nossos cidadãos. Open Subtitles إنه إختبار صامت للذين لا يستسلمون ولا يفكرون جيّداً من المواطنين
    Esta medida de segurança social, dá pelo menos alguma proteção, a 30 milhões dos nossos cidadãos, que trará benefícios diretos através das pensões de velhice. Open Subtitles الضمان الإجتماعي يمنح بعض الحماية لـ30 مليون من المواطنين
    Gostaria que falássemos sobre a forma como está a ajudar na captura do homem que se crê ter morto vários dos nossos cidadãos, mas antes tenho de lhe perguntar... Open Subtitles اريد ان اتحدث معك عن كيف تساعد فى القاء القبض على الرجل الذى يعتقد انه قتل عدد من مواطنينا المحليين
    Estou aqui esta noite para responder às crescentes preocupações dos nossos cidadãos sobre as ameaças que enfrentamos e que não são deste mundo. Open Subtitles أنا هنا لأناقش القلق المتزايد بين مواطنينا من الخطر الذي يواجهنا الذي ليس من عالمنا
    Quantos dos nossos cidadãos morreram sob vigilância da S.H.I.E.L.D.? Open Subtitles العديد من مواطنينا ماتوا تحت أنظار شيلد؟
    Não podíamos arriscar as vidas dos nossos cidadãos Soberanos. Open Subtitles لم نتمكن من المخاطرة بحياة مواطنينا السيادية.
    A parte superior é o lar dos nossos cidadãos mais importantes. Open Subtitles الحلقة العليا هي موطن أهم مواطنينا
    Presidente da Câmara Johnson Isto para mim é uma violação óbvia da privacidade dos nossos cidadãos. Open Subtitles أسمي هذا إنتهاكٌ صريح لسرية مواطنينا
    O dever de usarmos o nosso poder com sensatez para eleger homens para cargos públicos, homens de valor, que coloquem os interesses dos nossos cidadãos em primeiro lugar. Open Subtitles وجب استخدامنا لقوتنا بحكمة، لانتخاب الرجال للمكاتب... الرجال الجديرين الذين سيضعون مصلحة مواطنينا أولاً
    Quando Kandor caiu, muitos dos nossos cidadãos mais brilhantes e promissores pereceram... Num instante. Open Subtitles حين سقطت (كندور)، مات العديد من أبرع مواطنينا في لحظة.
    E eu estava a agir no interesse dos nossos cidadãos. Open Subtitles كنت اعمل لما فيه خير مواطنينا
    Descobrimos que era necessário aprisionar milhões dos nossos cidadãos. Open Subtitles اضطررنا الى القفل على كثير من المواطنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد