Não é fácil de apanhar, mesmo para o mais rápido dos predadores. | Open Subtitles | ،ليست بالفريسة التي يسهل الإمساك بها حتى بالنسبة لأسرع الحيوانات المفترسة |
Os batimentos cardíacos aumentam para que possamos fugir dos predadores. | Open Subtitles | نبضات قلبنا تزداد، حتى تستطيع الإفلات من الحيوانات المفترسة. |
Os estômagos ácidos também os protegem dos animais vivos, o seu vómito azedo assusta a maioria dos predadores. | TED | تُبقيهم أيضا معدتهم الحِمضية بمأمن من الحيوانات الحَيّة: يُوجس تَقَيّؤها النتن أغلب الحيوانات المفترسة خِيفةً. |
Usam-no para encontrar comida, para atrair parceiros, para se defenderem dos predadores. | TED | انهم تستخدمه من اجل ايجاد الطعام .. واستدراج الازواج وحماية انفسهم من المفترسين |
O charco de criação foi um bom local para pôr os ovos, pois não tinha nenhum dos predadores que abundam no lago maior e permanente. | Open Subtitles | فالـبركة الصغيره هى مكان جيد لوضع الصغار لأنه ليس بها أحد من المفترسين الدائمين فى الـبرك الكبيره |
Os animais que vivem no alto-mar não têm onde se esconder dos predadores. | Open Subtitles | بالنسبة للكائنات التي تعيش في المحيط المفتوح، ليس هناك مخبأ من المفترسين |
Os peixes pequenos refugiam-se aqui, fora do alcance da maior parte dos predadores. | Open Subtitles | الأسماك الصغيرة تحتمي هنا، بعيداً عن متناول معظم هذه الحيوانات المفترسة. |
Gostam do dente e da garra, dos predadores. | Open Subtitles | إنهم يحبون الأنياب والمخالب، الحيوانات المفترسة |
Um dos predadores noturnos mais vorazes é igualmente um dos mais difíceis de ver. | Open Subtitles | واحدة من الحيوانات المفترسة ليلا الأكثر شراسة هي واحدة من الصعب رؤيتها |
Notícias relacionadas, os médicos dissem que o antídoto contra os uivadores da noite prova-se efectivo na reabilitação dos predadores afectados. | Open Subtitles | وفي اخبار مترابطة، يقول الاطباء ان مضاد "عاويات الليل" يثبت فعاليته في اصلاح الحيوانات المفترسة |
Após um dia a alimentar-se em mar aberto, estes grandes cardumes de castanhetas regressam a estas grutas que lhes servem de refúgio dos predadores. | Open Subtitles | بعديوممن التغذيةفيالمياهالمفتوحة، تعودالأفواجالضخمةمنسمك" الديموزيل"إليالكهوف ، حيث تستخدمه كمأوي من الحيوانات المفترسة. |
Os chifres e colares destes dinossauros actuavam como intimidações visuais. Mesmo se oferecessem pouca protecção física. Significa que um Chasmossauro adulto estaria relativamente a salvo da maioria dos predadores. | Open Subtitles | القرون و الأهداب لـتلك الديناصورات تعمل كـعوائق بصريـِّة، حتى لو قدَّمت حماية جسدية بسيطة بـمعنى أنَّ (كازموصوراس) مكتمل النمو سـيكون عادةً بأمان من معظم الحيوانات المفترسة |
Devem estar a salvo dos predadores. | Open Subtitles | لذا ستكون آمنا من المفترسين لكن، احتياطا |
E são os jovens que estão em maior perigo dos predadores. | Open Subtitles | و اليافعون منهم هم المعرَّضون للخطر الداهم من المفترسين |
Parece que as ameaças nem sempre vêm só dos predadores. Por vezes o perigo real vem dos locais mais inesperados. | Open Subtitles | ،يبدو أنَّ التهديدات لا تأتي دائماً من المفترسين يأتي الخطر الحقيقي أحياناً من أكثر الأماكن بعيدة الإحتمال |
Sim, estatisticamente, 43% dos predadores têm... | Open Subtitles | نعم,بالواقع بشكل إحصائي 43% من المفترسين |
Para se proteger a si próprio dos predadores, disfarça-se de folha. | Open Subtitles | ... من أجل أن تحمي نفسها من المفترسين تقوم بتمويه نفسها و كأنها ورقة نبات |
A salvo dos predadores, rodeados por peixes, estes são os locais perfeitos para criar os filhotes. | Open Subtitles | ،كونهم آمنين من المفترسين ....... ومحاطين بالسمك فإن هذا هو أنسب مكان لتربية الصغار |
Acho que estou segura dos "predadores". | Open Subtitles | أعتقد أنني بأمان من "المفترسين" |