Temos aqui alguns dos mais sórdidos combatentes dos quatro cantos da Europa. | Open Subtitles | أغلب من هنا كانوا من المقاتلن النازيين من أربعة دولٍ في أوربا. |
As evidências da oficina sugerem que o drone era um dos quatro feitos para ele. | Open Subtitles | أدلة من ورشة عمله و تم تأمين مروحية واحدة من أربعة |
O primeiro e principal dos quatro organizadores, o Duque de Blangis. | Open Subtitles | أهمهم هو واحد من الأربعة المدبرين، الدوق بلنقس. |
Ele é o único dos quatro que ainda está vivo. Temos que descobrir quem ele é e encontrá-lo. | Open Subtitles | إنه الوحيد الباقي على قيد الحياة من الأربعة. |
O suspeito morreu no acidente com três dos quatro policias. | Open Subtitles | المشتبه توفى في الحادثة بالأضافة لثلاث ضُباط من أصل أربعة |
3 dos quatro psiquiatras do Comité, julgam-no inapto. | Open Subtitles | ثلاث من أربع أطباء نَفسيّين باللجنة وجدوه غير مُلائم للخدمة. |
Parece que um dos quatro distintos senadores é um traidor. | Open Subtitles | للنقل هنا واحد من الاربعة السيناتور المبجلين يبدو انه هو الخائن |
É um dos quatro melhores líderes militares de Ayuthaya. | Open Subtitles | إنه واحد من أربعة كبار القادة العسكريين لـ "أيوثايا". |
Johnson era um dos quatro membros do PCA que foram mortos quando a bomba que construíam explodiu na cabana no Oregon. | Open Subtitles | جونسون) كان واحداً من أربعة) أعضاء الجزب الذين قُتلوا عندما إنفجرت القنبلة (التي كانوا يبنوها في كوخ بـ (أوريغون |
A minha investigação preliminar sobre o Howard Burgess tem a presença de dois dos quatro factores de pedofilia de Finkelhor: | Open Subtitles | بلدي الأولية التحقيق في هوارد بورغيس يرى وجود اثنين من أربعة عوامل Finkelhor من الولع الجنسي بالأطفال |
São três dos quatro mortos. | Open Subtitles | ذلك ثلاثة من أربعة ميتين |
E os Elcot em Longway perderam três dos quatro filhos. | Open Subtitles | و (الكتوس) في أسفل المقاطعة خسر ثلاثة من أربعة أبناء |
São uma série de quatro, cada uma nomeada por cada um dos quatro elementos. | Open Subtitles | حيث أن هناك أربعة منهم كل واحده سميت بأسم عنصر من الأربعة عناصر. |
Aproximou-se demasiado dos quatro Grandes e eliminaram-no. | Open Subtitles | انه اقترب جدا من الأربعة الكبار ولهذا قاموا بالتخلص منه |
Bom, três dos quatro já não é mau. | Open Subtitles | حسناً ، ثلاثة من الأربعة لن يكون سيء |
Ele estava a fugir dos quatro Grandes. | Open Subtitles | لقد ظل هاربا من الأربعة الكبار |
Apesar dos melhores esforços dos quatro Grandes, | Open Subtitles | رغم الجهد الشاق من الأربعة الكبار |
E a miserável quantia pela qual quer que imploremos dos quatro milhares de milhões que recebe todos os anos para proteger a saúde do povo americano, não vai chegar a ninguém até sabe-se lá quando. | Open Subtitles | تجبروننا على استجدائكم من أصل أربعة بلايين تتلقونها سنوياً في كل عام لتحموا صحة المواطنين الأمريكيين. |
Callen, só consigo ver três dos quatro alvos. | Open Subtitles | كالن) أستطيع أن أرى) فقط ثلاثة مهم من أصل أربعة |
Só tenho dois dos quatro números da combinação. | Open Subtitles | و حصلت على إثنتين و حسب من أربع توليفات رقمية |
Fiquei muito impressionada quando soube que Jibreel Khazan, um dos quatro de Greensboro que tomaram parte nos protestos sentados de Woolworth, disse há pouco tempo que a alteração climática é o momento do balcão do almoço para os jovens. | TED | دهشت جدا عندما علمت أن جبريل الخزان، واحدة من أربع جرينسبورو الذين شاركوا في ولوورث الاعتصامات، وقال قريب جدا أن تغير المناخ هو مكافحة هذه اللحظة غداء للشباب. |
E hoje é o primeiro dos quatro dias do evento, o memorial do atentado à escola. | Open Subtitles | و اليوم هو اليوم الاول من الاربعة ايام التى يتم فيهم احياء ذكرى الانفجار فى المدرسة |