ويكيبيديا

    "dos seus olhos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عينيك
        
    • عيناه
        
    • من عيونهم
        
    • أعينهم
        
    • من عيناك
        
    Precisarei dos seus olhos no chão no caso de qualquer resistência. Open Subtitles سأحتاج إلى عينيك في الأرض في حالة ثمة أي مقاومة
    Não vejo nada interessante atrás do sangue dos seus olhos. Open Subtitles لا أرى شيئاً مميزاً في الدماء التي خلف عينيك
    E uma duzia de homens com uniformes Británicos entram calmamente e rebentam com ela debaixo dos seus olhos. Open Subtitles حيث يقوم عشرات الرجال البريطانيين بالتسلل بهدوء و يقومون بتفجيره امام عينيك
    Não gostei da sua atitude. Não gostei dos seus olhos manhosos. Open Subtitles لم يعجبني تصرفه ولم تعجبني عيناه المخادعتان
    "E ouvi uma voz muito alta dizer: 'Ele enxugará todas as lágrimas dos seus olhos. Open Subtitles "وسمعت صوتا عاليا يقول إنه سيمسح كل دمعة من عيونهم"
    Estás a pedir-me para accionar o canal MSC de uma pessoa morta e usar o ACM para ver através dos seus olhos? Open Subtitles أنتي تطلبين مني التحكم في قناة ال كوم لشخص ميت عن بعد و إستخدام ال سي أم أر الخاص بهم لكي تنظر من خلال أعينهم الميتة
    Esconde bem dos seus olhos, mas é claro como água nos seus ombros. Open Subtitles إنّك تخفيها من عيناك, حسنُ ولكنّه يجلس على ذراعيك واضحة كالنهار.
    Talvez um dia veja aquilo que pareço ser através dos seus olhos. Open Subtitles ربما يوماً ما أنا سأَرى ماذا أبدو خلال عينيك
    Não assine, Vince. Eles estragaram. A cor dos seus olhos está errada. Open Subtitles لقد أفسدوه تماما لا توقع هذا يا فينس لقد أخطئوا لون عينيك
    Mas posso ver pelo brilho dos seus olhos que não pediu para me ver, porque queria saber a minha missão. Open Subtitles لكني استطيع ان اعرف بواسطة الوهج الذي في عينيك انك لم تطلب ان تراني لإنك اردت ان تسمع عن وضعي
    O que eu concluo, a partir da condição dos seus olhos atrás dos óculos, é que você poderia muito bem ser considerado um bebedor compulsivo. Open Subtitles و هو ما أتصوره بوضع عينيك خلف النظارة أنك مؤهل بتلك المواصفات
    Não havia diaadia para estar consigo, seguila para todo o lado, sensível a cada sorriso, a cada movimento dos seus olhos, discorrer sobre a perfeição da sua alma, Open Subtitles لا يوما بعد يوم أتمنّى أن أكون معكِ ، أتبعكِ في كل مكان ، أشاهد كل ابتسامة ، كل حركة من عينيك ،
    Eu estava tirando a remela dos seus olhos. Open Subtitles . لقد كنت فقط أزيل أثار النوم من عينيك
    Vou olhar no fundo dos seus olhos. Open Subtitles وسأرمقك بنظرة عميقة خلال عينيك َ
    É o verde. Evidencia a seriedade dos seus olhos. Open Subtitles اللون الأخضر، إنه يظهر الجدية في عينيك
    Sabe, o Agressor retira os olhos das vítimas, e não pude deixar de notar que há alguma coisa errada com um dos seus olhos. Open Subtitles تعرف، "الموبّخ" يأخذ عيون ضحاياه، وأنا فقط لا أستطيع المساعدة لكن لاحظت بأنّ لديك شيء خاطىء بإحدى عينيك
    "A sua pele estava flácida." "O olhar dos seus olhos azuis que hipnotizou as multidões, está avermelhado pelas insónias." Open Subtitles كانت بشرته مترهله وكانت عيناه الزرقاوان اللاتين فتنتا الجماهير
    A cor dos seus olhos foi mudada de azul para castanho através da utilização dessa solução. Open Subtitles عيناه تغيرت من الأزرق الى البني بإستعمال محلول
    Coloquei a minha mão em cima dos seus olhos e fechei-os. Open Subtitles وضعت يدىّ فوق عيناه وأغلقتهما.
    E Deus limpará todas as lágrimas dos seus olhos. Open Subtitles فليمسح الله الدموع من عيونهم.
    E Deus limpará todas as lágrimas dos seus olhos. Open Subtitles فليمسح الله الدموع من عيونهم.
    Era um ciclo infinito, em que eles construíam e nós destruíamos diante dos seus olhos. TED وهكذا كانت العملية لا نهائية ببنائهم للعبة و تفكيكنا لها أمام أعينهم .
    Furo um dos seus olhos. Open Subtitles سوف أقتلع واحده من عيناك هاتان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد