ويكيبيديا

    "dossier" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الملف
        
    • ملف
        
    • ملفاً
        
    • بملف
        
    • ملفا
        
    • ملفى
        
    • دوسية
        
    • الملفَ
        
    • ملفّ
        
    No início, julguei que me tinham entregado o dossier errado. Open Subtitles في البداية اعتقدت انهم ناولوني الملف الخطأ
    O dossier. Trabalhou no Clube do Inferno. Open Subtitles ها هو الملف لقد كان يعمل في نادي هيل شكرا
    Estas fontes têm uma história diferente da do dossier. Open Subtitles سوف يجدون أن هؤلاء المصادر لديهم قصة مختلفة عن المذكورة في الملف
    Quanto ao Oswald... O exército tinha um dossier sobre ele. Open Subtitles وبالتأكيد أوزوالد الجيش كان لديه ملف لي هارفي اوزوالد
    E estive a ler o dossier e não vem lá menção do tal recado que lhe deixaste. Open Subtitles وأنا دقّقتُ ملف الحالةَ : لا ذِكِر ذلك مُلاحظة تَرْك عددِ الشيء بأَنْك عَمِلتَ :
    O dossier do Soneji ainda está em cima da sua mesa da cozinha? Open Subtitles ذلك الملف عن سونجى، هل ما زال على طاولة مطبخك؟
    Se encontrares alguma coisa, toma nota do número do dossier, para poderes procurá-lo mais tarde, no tribunal. Open Subtitles إذا وجدت معلومات ملائمة دوّن رقم الملف كي تبحث عنه لاحقاً في المحكمة
    Sem esse dossier, pelo menos a Polícia não descobre nada sobre mim. Open Subtitles دون الملف فعلى الأقل لن تعرف الشرطة أي شئ عني
    Estou certo de que isso não está no dossier. Open Subtitles أنا متأكد جداً بان هذا الدليل غير متضمن في الملف
    Quando nos encontrarem, estarei agarrado a este "dossier". Open Subtitles عـندما يـجدوننا سـوف أكون متشبت بـهذا الملف
    - Pessoalmente, acho o dossier que o teu pai compilou sobre o Elder bastante incriminatório. Open Subtitles شخصياً , اعتقد بأن الملف الذي عرضه والدك على سايمن ايلدر كان سيئاً
    - E faz uma cópia de todas as páginas deste dossier, tenho de o levar hoje à Polícia. Open Subtitles و اريدكِ ايضاً ان تقومي بعمل نسخة من كل ورقة في هذا الملف يجب علي احضاره للشرطة لاحقاً
    E com este subterfúgio conseguiu obter o dossier sobre o Astoprene. Open Subtitles و عن طريق هذه الحيلة حصلت على ملف ً آستوبران ً
    Vá lá, o dossier do Eddie Dominguez não pode ser tão difícil de acesso. Open Subtitles هذا ملف ادي دومينيغيز ليس من الصعب الدخول اليه
    Era suposto arranjar o dossier do Dominguez. Open Subtitles من المفترض انك تحاول الدخول الى ملف ادي دومينيغيز
    Primeiro dossier do novo homem. Open Subtitles هذا ملف مساعديك الجدد والبرقيات التي استلمناها حتى الآن
    O fbi tem um dossier sobre cada americano... que já foi acusado de um crime. Open Subtitles المباحث الفيدرالية لديها ملف لكل مواطن أمريكي
    Tu queres lá a verdade! Inventas uma verdade só tua, como o dossier policial... Open Subtitles أنت لا تريد الحقيقة، تختلق الحقيقة التي تريدها مثل ملف التحقيقات ذلك
    Ele tem meteoro refinado e um dossier sobre o Clark. E fui confiar nele... Open Subtitles لقد قام بتنقية صخور النيزك ويملك ملفاً عن كلارك لا أصدق أنني وثقت به
    Fazê-lo com um só braço estava mencionado no dossier. Open Subtitles القيام بذلك مع ذراع واحد ذكر بملف العملية
    Preciso do dossier completo do Eddie Dominguez. Open Subtitles انظر هنا أريد ملفا كاملا عن ادي دومينغيز
    O meu dossier não menciona a minha baixa por inépcia física? Open Subtitles من الواضح أن ملفى يشيرالى أنه تم إقصائى من العمل لدواعى صحيه وأنى غير مؤهل للقيام بعملى؟
    Preciso do dossier completo de um tal Randall Cook. Open Subtitles اريد دوسية راندال كووك بالكامل
    O dossier é bastante claro, mas gostava de falar da tua versão outra vez. Open Subtitles إنّ الملفَ واضحُ جداً، لَكنِّي أوَدُّ أَنْ أَذْهبَ على قصّتِكَ ثانيةً.
    - Quero o dossier do caso e as minhas notas de laboratório sobre o caso, por favor. Open Subtitles أريد ملفّ القضيّة وملاحظاتي المخبرية عن القضية، رجاءً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد