É um peixe dourado, e acho que não me representa. Entendes? | Open Subtitles | .. إنها سمكة ذهبية ، وأنا لا أعتقد إنها أنا |
Fui até à parte em que tinha de engolir um peixe dourado. | Open Subtitles | لقد سلكت كل الطرق للفوز كان علي ان ابتلع سمكة ذهبية. |
Por isso espalharam pó lunar No teu cabelo dourado | Open Subtitles | لذا قاموا بنثر غبار القمر على شعرك الذهبى |
Bem, significava mesmo porque era dourado e misterioso e cabia em qualquer dedo | Open Subtitles | وهو كذلك لأنه كان من الذهب وكان غامضاً.. ومناسباً لأي إصبع |
Procura por uma donzela de 16 anos... com o cabelo dourado... e lábios vermelhos como a rosa. | Open Subtitles | ابحث عن فتاة في السادسة عشر بشعر ذهبي مثل الشمس وشفتان حمراوتان مثل الورد البلدي |
O que é que me diz da luta no Macaco dourado? | Open Subtitles | عماذا كان الشجار في "غولد مانكي"؟ |
Sim. Ainda são pequenos. Uma menina de cabelo dourado. | Open Subtitles | أجل يا سيدى , مجرد رضيعتين بنات بشعر أصفر ذهبى |
As nossas vidas e, consequentemente, nossas mortes... têm menos importância do que a de um peixinho dourado. | Open Subtitles | أعني, حياتنا و وفاتنا بشكل أساسي لا تملك عائقبة أكثر من ما يحدث لسمكة ذهبية |
A miúda do top dourado é viciada em coca. | Open Subtitles | الفتاة التي ترتدي سترة ذهبية ، إنها مدمنة |
A sua última morada é um globo dourado que contém as suas cinzas no Museu Nikola Tesla, em Belgrado. | TED | و مثواه الأخير هي جرة ذهبية تحفظ رماده في متحف نيكولا تيسلا في بلغراد. |
Pois chegará o dia em que terei o chicote dourado, e conduzir-vos-ei a todos para a guerra. | Open Subtitles | لأنه سيأتى اليوم ، الذى سأحمل فيه السوط الذهبى و أقودكم جميعا اٍلى الحرب |
Pode dizer-se que fui o Guerreiro dourado original. | Open Subtitles | يمكننى ان اقول اننى كنت المحارب الذهبى الاصلى |
e adoraram o vitelo dourado e ofereceram-lhe sacrifícios. | Open Subtitles | و سجدوا للعجل الذهبى و قرروا أن يقدموا قربانا له |
Um tipo grande, com um emblema dourado na testa e um Goa'uid no estômago. | Open Subtitles | رجل ضخم، شعار من الذهب على رأسه ويوجد جواؤلد في معدته |
Amarelo. "dourado toscano". Amarelo. | Open Subtitles | هناك فارق بين اللون الأصفر ولون الذهب التوسكاني. |
Meu Deus, devia rapar as sobrancelhas e pintar o cabelo de dourado se quer que acredite em si, senão só as crianças terão medo. | Open Subtitles | يا إلهي يا رجل.. كان يجب عليك أن تحلق حواجبك وأن تصبغ رأسك بلون ذهبي إن كنت تحاول إخافتي بهذا الكلام الفارغ.. |
O nevoeiro é o que é bonito, todo dourado e prateado. | Open Subtitles | انه مثل الضباب ما هو جميل, انت تعلم كله ذهبي وفضي |
As máquinas fotográficas estão meio ocupadas com o Gladiador dourado. | Open Subtitles | حسناً، الأضواء نوعاً ما منشغلة بـ(بوستر غولد) |
O curativo no braço é de linho fino e a sua roupa bordada com um alfinete dourado? | Open Subtitles | و ماذا إذا قلت أن الضمادة على كتفه قد صنعت من الكتان الناعم و هذه الضمادة مثبتة بدبوس ذهبى |
"Devo regressar com o ouro dourado Antes do alvorecer" | Open Subtitles | لكني سأعود بالذهب الأصفر قبل انبلاج ضوء النهار |
Vou comprar um assim. Mas eu gosto do dourado com o... | Open Subtitles | سأجلب واحدًا أيضًا لكنني أحب الفستان الذهبي ـ ـ ـ |
Montes de coisas. Uma pequena cadeira de folhas — aquilo dourado chama-se "Folha". | TED | الكثير من الأشياء، هذا كرسي صغير من الورق، هذا الشيء الذهبيّ هو ورق إنه مصنوع من احد أنواع الالياف |
Tenho informações úteis sobre o Crescente dourado. | Open Subtitles | حصلت على معلومات فيمَ يخُص "جولدن كريسينت" |
Quantos de nós você planeia assassinar em nome daquele seu plano dourado? | Open Subtitles | كم عدد من تخططون لقتلهم منا باسم خطتكم الذهبيه تلك ؟ |
Lord Flashheart, quero aprender a escrever para poder enviar uma carta para casa sobre este momento dourado. | Open Subtitles | لودر فلاش هارت, أريد أن أتعلم الكتابة لكي أرسل رسالة لبلدتي حول هذه اللحظة الذهبية. |
Um peixinho dourado vive um ano, um ano e meio no máximo. | Open Subtitles | أي حياة سمكِ رخامِ في السّنة، السَنَة وa نِصْف على الأغلب. |
Talvez... eu seja o ganso que põe o ovo dourado. | Open Subtitles | . . ربما أنا الأوزة التي تضع بيضاً ذهبياً |
Vermelho e dourado vamos lá Viemos aqui para ganhar | Open Subtitles | الأحمر والذهبي بلا شك نحن هنا لنربح المباراة |