ويكيبيديا

    "dramática" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • درامية
        
    • الدرامي
        
    • الدرامية
        
    • الدراما
        
    • دراماتيكية
        
    • دراميه
        
    • دراميّة
        
    • دراما
        
    • دراماتيكي
        
    • المسرحية
        
    • مأساوية
        
    • مثيرةٌ
        
    • دراميا
        
    • الدراميّ
        
    • درامي
        
    Mas nem sempre é tão repentina e dramática como nos filmes. TED ولكنها ليست دائماً مفاجئة أو درامية كما هي في الأفلام.
    Espero que não pense que estou a ser dramática ou... Open Subtitles ..اتمنى من انك لاتعتقد من أنني كنت درامية او
    reforçando, mais uma vez, a tensão dramática da cena, TED وهذا يضفي شيئًا من التوتر الدرامي للمشهد مرة أخرى.
    Para a próxima vez, não faças uma entrada tão dramática. Open Subtitles في المرة القادمة , لاتقوم بمثل تلك المشاهد الدرامية
    Hoje é o dia em que dá a merda do curso de arte dramática, lá na parvónia. Open Subtitles لا , الليلة سيكون لديها تلك الدروس اللعينة عن الدراما في المسرح
    Uma descoberta dramática junto da bomba de tirar água! Open Subtitles فقد ظهرت نقطة فصل دراماتيكية في قلب المـــاء
    Um argumento que foi ilustrado de maneira dramática. Open Subtitles النقطة المهمه إتضحت في لحظة دراميه مثيره
    No entanto, há uma cerimónia muito dramática a decorrer agora no cemitério. Open Subtitles ورغم ذلك، ثمّة مراسم دراميّة تحدث في المقابر الآن.
    Estás a descrever coisas normais de forma muito dramática. Open Subtitles انتِ تصفين أموراً صغيرة جداً بطريقة درامية جداً
    Alguns recusam-se a desistir e resistem até ao seu doloroso fim, enquanto outros não aguentam mais e desmoronam-se num acesso de dramática paixão. TED بعضها يرفض الإستسلام وتصمد إلى نهاية مريرة، في حين لم يعد آخرون يستطيع التحمل فتتفتت في نوبة حماس درامية.
    Quanto a mim, gosto, acho-a muito dramática. Open Subtitles إننى شخصياً معجب بها أعتقد أنها درامية جداً
    Pode-se dizer que eu passei por uma transformação muito dramática. Open Subtitles يمكنك ان تقول اننى مررت باحداث درامية ادت الى تحولى هكذا
    Bem, não quero ser excessivamente dramática, mas... sou uma embaixadora sem função. Open Subtitles ماذا قلت؟ حسنا لا اقصد ان اكون درامية جدا
    Normalmente, um jogador não causaria uma deslocação tão dramática na linha avançada do jogo. Open Subtitles عادة لا يستطيع لاعب واحد أن يسبب هذا التحول الدرامي في النتيجة في بداية اللعبة
    Uma cena dramática é a forma mais fácil de ter um número num espectáculo de talentos, porque não requer um talento natural. Open Subtitles المشهد الدرامي هو أسهل الطُرق لتتخطّي عرض المواهب لأنه لا يتطلب موهبة طبيعية
    A ironia dramática é quando a audiência sabe mais sobre um acontecimento, uma situação ou uma conversa do que as personagens do filme, do espetáculo ou do livro. TED المفارقة الدرامية هي عندما يعرف المشاهدون حدث ما، حالة، أو محادثة عن الشّخصيات في البرنامج ، أو في الكتاب أيضا.
    Essa tensão é a ironia dramática. Sabemos mais qualquer coisa do que as personagens do filme. TED هذا التوتر هو المفارقة الدرامية : إنك تعلم شيئا لا تعلمه الشّخصيات في الفلم.
    Sempre foste um pouco rainha dramática. Open Subtitles دائماً يتصرف كملكة الدراما المسرحية
    Bem, nem eu. E pare de ser tão dramática! Open Subtitles حسناً , وأنا كذلك توقفي عن كونك دراماتيكية
    Desculpa desiludir-te, docinho. Não há nenhuma história dramática. Open Subtitles آسفه لإحباطك يا سكر ولكن لا توجد قصه دراميه هنا
    Hilary, querida, não sejas tão dramática. Open Subtitles هيلاري عزيزتي, لا تكوني دراميّة كثيراً
    Não te vou deixar por nenhuma mais nova e menos dramática. Open Subtitles لن أتركك من أجل أخرى أصغر سنا و أقل دراما
    Talvez ele queira fazer uma entrada dramática para afirmar a sua autoridade. Open Subtitles ربما هو يريد أن يقوم بدخول دراماتيكي ، ليضمن سلطته علينا
    - Devia ter-te dito que me candidatei também à escrita dramática para além de realização e TV. Open Subtitles - كان يجب أن أخبرك أني قدمت - للكتابة المسرحية كما قدمت على الفيلم والتلفزيون
    Mãe, não precisas de ser tão dramática! Open Subtitles أمي، ليس عليك أن تكوني مأساوية لهذه الدرجة
    As evidências de lutas internas entre carnívoros da mesma espécie é dramática. Open Subtitles الأدلة على نشوب قتال بين إثنين من نفس النوع من أكلة اللحوم مثيرةٌ حقاً
    Vamos sair para o corredor e fazer uma entrada dramática. Open Subtitles سنذهب خارجا إلى الممر لندخل دخولا دراميا
    Peço desculpa pela entrada dramática, mas para quê ir sorrateiro por terra, se podemos voar no Enola Gay e largar uma bomba? Open Subtitles والتي ينبغي علينا ألا نُعطلها بالتأكيد ، اليس كذلك؟ آسف لهذا الاقتحام الدراميّ لكن لماذا نتسلل بالقوات الأرضية
    É extremamente dramática, e atrevo-me a dizer, para algumas pessoas, é muito alarmante. TED إنه درامي للغاية، وأود ان ذكر ان البعض يعتبره مقلقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد