ويكيبيديا

    "dreyfus" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دريفوس
        
    • دريفيوس
        
    • درايفوس
        
    Você entende que qualquer um podia perguntar pelo Senhor Guy Gadbois e dizer que é o Chefe Inspector Dreyfus. Open Subtitles أتفهم أن أي واحد يمكنه أن يتصل هناو يسألعن السيدغاي غادبوا... و يزعم أنه كبير المفتشين دريفوس.
    O Chefe Inspector Dreyfus foi declarado inocente, por razões de loucura. Open Subtitles كبير المفتشين دريفوس تم محاكمته و حكم عليه بالبراءه بسبب الجنون. كلوزو..
    O Inspetor-Chefe Dreyfus está tão obcecado com a possibilidade que está à beira de outro esgotamento nervoso. Open Subtitles المفتش الرئيسي دريفوس يهوس الإمكانية لذا بأنه على الحافة إنهيار عصبي آخر.
    Estou no lugar do lunático Dreyfus como chefe inspector. Open Subtitles لقد أصبحت بدلاً من دريفيوس المجنون كرئيس للمفتَشين
    Sim, mas se Dreyfus for o que suspeitamos, ele deve ter um exército por baixo. Open Subtitles نعم، لكن إذا كان دريفيوس هو من نشكَ به فقد يكون هنالك على الأرجح جيش يدعمه
    Então lançaram uma grande investigação. As suspeitas rapidamente convergiram para este homem, Alfred Dreyfus. TED فقاموا بفتح تحقيق كبير، وشكوكهم بسرعة توجهت نحو هذا الرجل، ألفريد درايفوس
    Estou genuinamente preocupado com a sanidade do Chefe Inspector Dreyfus. Open Subtitles أنا قلقٌ بشأن الصحة العقلية لكبير المفتشين في "دريفوس"
    Da parte do chefe Inspector Dreyfus O Comissário. Open Subtitles كبير المفتشين دريفوس هو المتصل. المفوض.
    Chefe Inspector Dreyfus quer que a prenda imediatamente sem acusação. Open Subtitles المفتش الرئيس دريفوس يتصلبيفوق... يخبرني أن أذهب و أعتقل السيده ليتون فوراً.. بدون تهمه.
    Logo o enviou para França, onde tomará o cargo deixado pelo demente Dreyfus. Open Subtitles عاد إلى فرنسا حيثأعتقدأنهأخذ الوظيفه... التي أخليت من قبل المجنون دريفوس. ها هي هناك..
    Acabo de receber notícias de que o Chefe anterior, lnspector Dreyfus... escapou do asilo de insanidade. Open Subtitles لقد تسلَمت بلاغاً للتو بأنَ رئيس المفتَشين ...السابق دريفوس قد هرب من مستشفى المجانين
    Por tudo aquilo que conquistei, por tudo o que escrevi para disseminar o espírito francês... eu juro, Dreyfus está inocente." Open Subtitles بكل ما أملك، بكل ما كتبت لبعث الروح في فرنسا.. أقسم بأن.. دريفوس بريء.."
    Fala o tenente Dreyfus, agente 3525, em Willow Lane, 174. Open Subtitles "معكم المُلازم "دريفوس "رقم الإشارة 3525, في 174 "ويلو لين
    O Senado chegou a acordo quanto à votação da Lei Dreyfus. Open Subtitles ومجلس الشيوخ وافق أخيرًا، أن يصوّت على إلغاء قانون (دريفوس).
    - Sou o Comissario Dreyfus. Open Subtitles .أنا المفوض دريفوس حسناً ..
    O Comissario Dreyfus. Open Subtitles من فضلك .المفوض دريفوس
    Paris identificou-o como Charles Dreyfus... antigo chefe inspector de Sureté. Open Subtitles باريس تعرَفت عليه على أنَه تشارلز ...دريفيوس رئيس المفتَشين السابق في مديريَة الأمن
    Loucura ou não, qualquer um que tenha ido tão longe... quanto Dreyfus para eliminar um homem.. Open Subtitles مجنون كان أم لا، أيَ شخص يتمادى ...كما تمادى دريفيوس ...لكي يصفَي رجلاً واحداً
    Vale a pena assumir... que Dreyfus vai sorrir com gratidão... para quem eliminar o lnspector Clouseau. Open Subtitles ...من المنطقي أن نفترض ...بأن دريفيوس سيبتسم بعطف شديد على من يصفَي المفتَش كلوزو
    Mas Dreyfus era o único oficial judeu naquele posto no exército, e infelizmente nessa altura, o exército francês era altamente anti-semita. TED لكن درايفوس كان الضابط اليهودي الوحيد بهذه الرتبة في الجيش وللأسف في هذه الوقت، الجيش الفرنسي كان جد معاد للسامية.
    Os professores também disseram que Dreyfus era conhecido por ter uma boa memória o que é altamente suspeito, não é? TED أكد أساتذته كذلك أن درايفوس كان يتمتع بذاكرة جيدة، ما كان مثيرًا للشبهة، أليس كذلك؟
    Então o caso foi a julgamento, e Dreyfus foi considerado culpado. TED أحيلت القضية إلى المحكمة، وحكم على درايفوس بالجرم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد