| Não percebo como duas raparigas podem ser amigas sendo tão diferentes. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل فتاتين مختلفتين و في نفس الوقت صديقتين |
| June, curti com duas raparigas enquanto me estavas a contar isso. | Open Subtitles | جون لقد قبلت فتاتين بينما كنتِ تحكين هذه القصة الغبية |
| As duas raparigas do grupo, Jewel e Sandria, voltaram atrás porque ele tinha um ar suspeito. | TED | أول فتاتين في مجموعتنا جيول و سندرا مروا بجانبه لأن مظهره كان مريبًا. |
| Gostei quando ordenaste aquelas duas raparigas para se beijarem. | Open Subtitles | اعجبني حين حكمت على تلك الفتاتين بتقبيل بعضهم |
| duas raparigas num descapotável. | Open Subtitles | بنتان في قضيبي ار في |
| As duas raparigas foram obrigadas a servir o rei. | Open Subtitles | والملك جعل الفتاتان تعملان في خدمة رغباته ورجاله |
| Vou contar-vos a história de duas raparigas diferentes, duas raparigas lindíssimas. | TED | سأروي لكم قصة عن فتاتين مختلفتين فتاتين جميلتين |
| Vi-o uma vez saltar entre duas raparigas que se envolveram numa briga e acabou por ser atirado ao chão. | TED | في أحد الأيام، رأيته يتدخل لفض شجار بين فتاتين فوجد نفسه يتلقى ضربة طرحتهُ أرضاً. |
| Só há mais duas raparigas que ele vai convidar primeiro, e, se elas recusarem... cuidado! | Open Subtitles | هناك فقط فتاتين أخرتين سوف يسألهم أولاً , وإذا رفضوا سـ .. , توخى الحذر |
| Tipo, andar com duas raparigas não era suposto ser assim. | Open Subtitles | فمواعدة فتاتين ليس من المفروض أن تكون هكذا |
| Estou a meio caminho. Uma ou duas raparigas de cada vez. | Open Subtitles | أنا فى منتصف طريقى فتاة او . فتاتين فى نفس الوقت |
| Não.E muito bom chegar a casa e ter lá alguém na cama com duas raparigas. | Open Subtitles | لا، من الرائع العودة للمنزل و رؤية هذا الشخص فى الفراش مع فتاتين |
| E eles vão a um bar e conhecem estas duas raparigas. | Open Subtitles | و ذات مرة ٍ يذهبان إلى حانة ، و يقابلان فتاتين |
| Até me pareceu fixe ser um peão... entre duas raparigas giras. | Open Subtitles | فقد كان نوعاً ما ممتعاً إحساسى و كأنى فتى متصارع عليه بين فتاتين مثيرتين |
| Está cá uma assistente social a investigar a minha família, e não posso deixá-la encontrar duas raparigas que não devem cá estar, a discutir no meu quarto! | Open Subtitles | وهنالك موظفة الخدمة الإجتماعية تحقق مع عائلتي ولا أستطيع أن أدعها ترى فتاتين في غرفتي ليس من المفترض أن تكونا هنا |
| Diziam para as outras raparigas que as duas raparigas deviam aproveitar a experiência | TED | قالا للفتيات الأخريات أن على الفتاتين الاستمتاع بالتجربة بدلاً من الصراخ. |
| Ele esteve em terra o dia todo com as duas raparigas e só voltou por volta das quatro. | Open Subtitles | لقد قضى اليوم بالكامل مع الفتاتين و لم يعد إلى السفينة حتى الرابعة عصراً |
| Eu também tenho dois rapazes. duas raparigas e dois rapazes. | Open Subtitles | لدى ولدين، بنتان وولدان |
| Juro pela minha vida, essas duas raparigas disseram: | Open Subtitles | انا اقسم بحياتى ان تلك الفتاتان كانوا سيذهبون |
| O motorista e duas raparigas... todos encaracerados. | Open Subtitles | السائق وفتاتان جميعهم تحت تأثير المخدر كالطائرات الورقية |
| Só no último mês, curtiu com, pelo menos, duas raparigas. | Open Subtitles | -أنت ساذجة جدا ! يمكنني التفكير على الأقل بفتاتين أقام معهما علاقات الشهر الماضي. |
| Estou a falar das duas raparigas que estavas tão descaradamente a tentar engatar. | Open Subtitles | اتحدّث عن البنتين البنتين اللتين كنت تخطط لجرهما |
| duas raparigas. | Open Subtitles | اثنين من الفتيات . |
| Temos duas raparigas... com duas balas na cabeça cada uma. | Open Subtitles | لديّ فتاتان يافعتان أُطلق عليهما في الرأس , طلقتان لكلّ واحدة |
| Nós somos duas raparigas a curtir juntas, vá lá. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تَكْذبُ لي. نحن تَدلّي بنتين. تعال. |
| Vocês são duas raparigas autenticas, são 100% originais. | Open Subtitles | بالنسبة لفتاتين لا يمكن أن يكونا أكثر تطابقا أنتم مميزتان مائة فى المائة |