"duas raparigas" - Traduction Portugais en Arabe

    • فتاتين
        
    • الفتاتين
        
    • بنتان
        
    • الفتاتان
        
    • وفتاتان
        
    • بفتاتين
        
    • البنتين
        
    • اثنين من الفتيات
        
    • فتاتان
        
    • بنتين
        
    • لفتاتين
        
    Não percebo como duas raparigas podem ser amigas sendo tão diferentes. Open Subtitles لا يمكنني تخيل فتاتين مختلفتين و في نفس الوقت صديقتين
    June, curti com duas raparigas enquanto me estavas a contar isso. Open Subtitles جون لقد قبلت فتاتين بينما كنتِ تحكين هذه القصة الغبية
    As duas raparigas do grupo, Jewel e Sandria, voltaram atrás porque ele tinha um ar suspeito. TED أول فتاتين في مجموعتنا جيول و سندرا مروا بجانبه لأن مظهره كان مريبًا.
    Gostei quando ordenaste aquelas duas raparigas para se beijarem. Open Subtitles اعجبني حين حكمت على تلك الفتاتين بتقبيل بعضهم
    duas raparigas num descapotável. Open Subtitles بنتان في قضيبي ار في
    As duas raparigas foram obrigadas a servir o rei. Open Subtitles والملك جعل الفتاتان تعملان في خدمة رغباته ورجاله
    Vou contar-vos a história de duas raparigas diferentes, duas raparigas lindíssimas. TED سأروي لكم قصة عن فتاتين مختلفتين فتاتين جميلتين
    Vi-o uma vez saltar entre duas raparigas que se envolveram numa briga e acabou por ser atirado ao chão. TED في أحد الأيام، رأيته يتدخل لفض شجار بين فتاتين فوجد نفسه يتلقى ضربة طرحتهُ أرضاً.
    Só há mais duas raparigas que ele vai convidar primeiro, e, se elas recusarem... cuidado! Open Subtitles هناك فقط فتاتين أخرتين سوف يسألهم أولاً , وإذا رفضوا سـ .. , توخى الحذر
    Tipo, andar com duas raparigas não era suposto ser assim. Open Subtitles فمواعدة فتاتين ليس من المفروض أن تكون هكذا
    Estou a meio caminho. Uma ou duas raparigas de cada vez. Open Subtitles أنا فى منتصف طريقى فتاة او . فتاتين فى نفس الوقت
    Não.E muito bom chegar a casa e ter lá alguém na cama com duas raparigas. Open Subtitles لا، من الرائع العودة للمنزل و رؤية هذا الشخص فى الفراش مع فتاتين
    E eles vão a um bar e conhecem estas duas raparigas. Open Subtitles و ذات مرة ٍ يذهبان إلى حانة ، و يقابلان فتاتين
    Até me pareceu fixe ser um peão... entre duas raparigas giras. Open Subtitles فقد كان نوعاً ما ممتعاً إحساسى و كأنى فتى متصارع عليه بين فتاتين مثيرتين
    Está cá uma assistente social a investigar a minha família, e não posso deixá-la encontrar duas raparigas que não devem cá estar, a discutir no meu quarto! Open Subtitles وهنالك موظفة الخدمة الإجتماعية تحقق مع عائلتي ولا أستطيع أن أدعها ترى فتاتين في غرفتي ليس من المفترض أن تكونا هنا
    Diziam para as outras raparigas que as duas raparigas deviam aproveitar a experiência TED قالا للفتيات الأخريات أن على الفتاتين الاستمتاع بالتجربة بدلاً من الصراخ.
    Ele esteve em terra o dia todo com as duas raparigas e só voltou por volta das quatro. Open Subtitles لقد قضى اليوم بالكامل مع الفتاتين و لم يعد إلى السفينة حتى الرابعة عصراً
    Eu também tenho dois rapazes. duas raparigas e dois rapazes. Open Subtitles لدى ولدين، بنتان وولدان
    Juro pela minha vida, essas duas raparigas disseram: Open Subtitles انا اقسم بحياتى ان تلك الفتاتان كانوا سيذهبون
    O motorista e duas raparigas... todos encaracerados. Open Subtitles السائق وفتاتان جميعهم تحت تأثير المخدر كالطائرات الورقية
    Só no último mês, curtiu com, pelo menos, duas raparigas. Open Subtitles -أنت ساذجة جدا ! يمكنني التفكير على الأقل بفتاتين أقام معهما علاقات الشهر الماضي.
    Estou a falar das duas raparigas que estavas tão descaradamente a tentar engatar. Open Subtitles اتحدّث عن البنتين البنتين اللتين كنت تخطط لجرهما
    duas raparigas. Open Subtitles اثنين من الفتيات .
    Temos duas raparigas... com duas balas na cabeça cada uma. Open Subtitles لديّ فتاتان يافعتان أُطلق عليهما في الرأس , طلقتان لكلّ واحدة
    Nós somos duas raparigas a curtir juntas, vá lá. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَكْذبُ لي. نحن تَدلّي بنتين. تعال.
    Vocês são duas raparigas autenticas, são 100% originais. Open Subtitles بالنسبة لفتاتين لا يمكن أن يكونا أكثر تطابقا أنتم مميزتان مائة فى المائة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus