ويكيبيديا

    "duas semanas atrás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبل أسبوعين
        
    • قبل اسبوعين
        
    • منذ أسبوعين
        
    • من أسبوعين
        
    • عدة أسابيع
        
    • أسبوعين مضوا
        
    • حوالي أسبوعين
        
    • منذ إسبوعين
        
    Ele estava bem, majestade, há Duas semanas atrás. Open Subtitles لقد كان بخير يا صاحب الجلالة عندما تركناه قبل أسبوعين
    Sim, acabaram de me lembrar que me disseram à Duas semanas atrás. Open Subtitles - أجل .. هم فقط ذكروني بأنهم أخبروني بذلك قبل أسبوعين
    Em 1990, nós recebemos uma visita de um director de um instituto da Universidade de Moscou, e eu o tinha visto em Helsinque apenas há Duas semanas atrás, Open Subtitles في 1990، زارنا مدير لأحد المعاهد في جامعة موسكو وحقيقة، رأيته في هيلسينكي قبل اسبوعين
    Eu sei. Provavelmente deveria tê-lo dito á Duas semanas atrás. Open Subtitles كان ينبغي أن اخبرك قبل اسبوعين من ألان
    Minha memória só vai àquele dia, Duas semanas atrás, quando entrei no restaurante para almoçar e não tinha dinheiro para pagar. Open Subtitles ذاكرتي تَعُودُ لذلك اليومِ فقط ، منذ أسبوعين عندما ذهبت الى المطعم للغداء ولم أستطع الدفع
    Por coincidência, o seu filho Lydel Jr teve um acidente... há Duas semanas atrás. Open Subtitles و للمصادفة ابنه مات في حادث هرب منفذه منذ أقل من أسبوعين
    Isto é uma investigação da Polícia de há Duas semanas atrás. Open Subtitles هذا تحقيق يخص شرطة العاصمة منذ عدة أسابيع.
    Harry enviou-noe para cá Duas semanas atrás para encontrar a sua preciosa relíquia de família. Open Subtitles منذُ أسبوعين مضوا ، هارى أرسلنا إلى هنا لكى نجد شىء غالى الثمن ينتمى إى عائلتهُ
    Agora, um dos vizinhos da Anita lembra-se de ter visto uma carrinha vermelha parada em frente à casa dela há Duas semanas atrás. Open Subtitles الآن، أحد جيران (أنيتا) يتذكّر رؤية سيّارة حمراء كانت مُتوقفة خارج شقتها قبل حوالي أسبوعين.
    Pensei que já te tinhas decidido sobre ele há Duas semanas atrás. Open Subtitles ما زالت أعمل على موضوع فان لو دقيقة إعتقد بأنّك اتخذت قرارك بخصوص فان لو منذ إسبوعين
    Duas semanas atrás eu o contratei e adiantei US$ 1 0.000. Open Subtitles لذا قبل أسبوعين استأجرته وقدّمت له 10,000 دولار
    Fui lá há Duas semanas atrás, e entrei numa discussão com o pai. Open Subtitles أنا دعمت هناك قبل أسبوعين. دخل نوع صيحة المباراة مع الأبّ.
    Duas semanas atrás, tivemos um camião nos Everglades, financiado por ela, para explodir uma central nuclear. Open Subtitles " قبل أسبوعين جعلنا شاحنةً تتوجه إلى " إيفرغليدز ممولة منها , لنسف منشأة نووية
    É possível que estes restos tenham sido corpo humano até Duas semanas atrás. Open Subtitles من الممكن أن هذه البقايا كانت ذات مظهر إنسان قبل أسبوعين
    Até Duas semanas atrás, Eu usei para inspecionar a aeronave para a Sun Airways. Open Subtitles وحتى قبل أسبوعين ، كنت تفتيش طائرة للخطوط الجوية الأحد.
    Duas semanas atrás, eu vi uma mesa de aço... mover-se pelo chão sem que ninguém a estivesse a tocar. Open Subtitles قبل اسبوعين, رايت مكتباً فولاذياً... يتحرك دون ان يلمسه احد...
    Duas semanas atrás, eu prendi o seu maior passador em Ho Chi Minh... e convenci-o, como é que vocês dizem, a denunciar o Cobra para nós. Open Subtitles قبل اسبوعين اعتقلت تاجره الاكبر ...في مدينه هوتشيمنه ونقنعه ليقود،كيف تقولها اصبع الكوبرا لنا
    Começou a sarar. Eu diria há cerca de Duas semanas atrás. Open Subtitles كان قد بدأ يمتثل بالشفاء تقريباً منذ أسبوعين
    Mas isso nem é fisicamente possível. Foi há Duas semanas atrás. Open Subtitles ولكنه لم يكن الحمل ظاهراً عليها لقد كان ذلك من أسبوعين
    Há uma ou Duas semanas atrás, o Darryl apanhou um susto do caraças quando nos estava a tentar ajudar. Open Subtitles منذ عدة أسابيع ارتعب (داريل) كثيراً عندما كان يغطي علينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد