ويكيبيديا

    "duas semanas em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسبوعين في
        
    Black label exclusivo do Creedy, envelhecido duas semanas em um barril de ferro. Open Subtitles كريدي الشهير بالعلامة السّوداء يعيش أسبوعين في برميل صلب
    Ora bem, as primeiras vítimas deste suspeito foram descobertas em duas semanas, em Seattle, 1992. Open Subtitles حسنا,اذن الضحايا الأوائل للجاني اكتشفوا بفارق أسبوعين في عام 1992 في سياتل
    Passaremos duas semanas em Roma, depois Florença e depois Veneza, por isso, não poderia estar mais feliz. Open Subtitles سنقضي أسبوعين في "روما" ثم "فلورنسا"، ثم "البندقية" لذلك لا يمكنني أن أكون أكثر سعادة
    Ela partiu o pé esquerdo há duas semanas em Kansas. Open Subtitles لقد كسرت قدمها اليسرى قبل أسبوعين في مدينة (كانساس)
    E aquele fogo há duas semanas em Dratch Valley. Open Subtitles أوه، وتلك النارِ قبل أسبوعين في Dratch فالي. هم يَقُولونَ الآن ذلك قَدْ يَكُونُ حريقاً.
    duas semanas em Baja, e ainda estou com quase toda praia em mim. Open Subtitles لإنني لا زلت متسخاً من رمال "باها"، بعد قضائي أسبوعين في تلك الجزيرة لديّ مرشّ استحمامٍ هنا يا أبي
    duas semanas em Tóquio. Ia ser muito divertido. O que vamos roubar? Open Subtitles أسبوعين في طوكيو, سنحظى بوقت رائع.
    Tiramos isto há duas semanas em Praga. Open Subtitles ـ لقد ألتقطتها منذُ أسبوعين في العاصمة "براغ" ـ ياللروعة
    Tirámos estas fotos há duas semanas, em casa do Lou Rotella. Open Subtitles هذه الصور ألتقطت قبل أسبوعين في مكان "لو روتيلا".
    Passei duas semanas em casa com a família. Open Subtitles قضيت أسبوعين في البيت مع العائلة
    duas semanas em Santa Lúcia eram mesmo o que precisavas. - Literalmente. Open Subtitles قضاء أسبوعين في منتجع(سانت لوسيا)كان هو ما أوصى به الطبيب,حرفيًا.
    duas semanas em Los Angeles... e está a trabalhar para o Howard Hughes? Open Subtitles أسبوعين في (لوس أنجلوس) وأنت تعمل لحساب (هوارد هيوز)؟
    - Quero duas semanas em Bali! Open Subtitles " أريد أسبوعين في " بالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد