ويكيبيديا

    "duas testemunhas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شاهدان
        
    • شاهدين
        
    • الشاهدان
        
    • شاهدا عيان
        
    • الشاهدين
        
    • الشاهدَين
        
    • اثنان من الشهود
        
    duas testemunhas, uma que viu um tipo que não a viu... Open Subtitles لدي بطاقة إئتمان مسروقة أجريت مكالمات هاتفية بواسطتها لدي شاهدان ، واحدة شاهدت الرجل إنما لم تشاهده في الحقيقة،
    duas testemunhas disseram que ouviram a vítima a gritar sobre baratas dentro da pele. Open Subtitles شاهدان يدّعيان بأنّهم رأوا الضحيّة تصرخ حول إختباء الصراصير إليه.
    Sr. Hughes, duas testemunhas identificaram o Sr. Bourg, confirmando o álibi. Open Subtitles سيد هيوز, شاهدين تعرفا على السيد بورغ وأثبتوا حجة غياب
    É só o que é preciso, uma carta escrita e entregue na presença de duas testemunhas. Open Subtitles نعم كل هذا مطلوب لتكتب وثيقة الطلاق وتسلم في حضور شاهدين
    Agora, que as duas testemunhas estão separadas, nada nos impedirá de partir o segundo selo. Open Subtitles والآن الشاهدان مُنفصلان، و لا يوجد هُنالك ما يُوقفنا عن كسر الختم الثاني.
    Temos duas testemunhas... em lados opostos do caso... Open Subtitles اذا لدينا شاهدا عيان على طرفين معاكسين من القضية
    Tenho duas testemunhas que ouviram o guinchar de um carro. Open Subtitles عِنْدي شاهدان إثنان أيضاً. يَقُولونَ بأنّهم سَمعوا على بعد صراخ سيارةِ.
    Não há duas testemunhas que digam que o tiro veio da mesma direcção. Open Subtitles لا شاهدان يَضِعانِ الطلقةَ المجيئ مِنْ نفس الإتّجاهِ.
    O nosso rapaz deu-nos um depoimento, duas testemunhas e a identificação do assassino. Open Subtitles ذلك الفتى أدلى بإفادته شاهدان وهوية القاتل
    Tenho um rapaz de 14 anos em estado crítico, mas estável, na Universidade e duas testemunhas que dizem que um de vocês o deixou inconsciente com a coronha da arma. Open Subtitles هناك فتى في سنّ الـ 14 في المستشفى هو في حالة خطرة ولكن مستقرّة يقول شاهدان إن أحدكم ضرب الفتى بكعب مسدسه
    Tommy Win já matou outras duas testemunhas. Open Subtitles فوز تومي كَانَ عِنْدَهُ شاهدان إتحاديان آخران قَتلا.
    Obrigado, capitão, mas... e as duas testemunhas. Open Subtitles شكراً أيها القائد ، لكن هذان الإثنان شاهدان
    Conseguiria livrar-se de duas testemunhas de seu crime anterior. Odiei estar aqui. Open Subtitles لتسنح له الفرصة من التخلص من شاهدين على جريمته السابقة فى وقت واحد
    Estamos a interrogar duas testemunhas que estavam nas proximidades, na altura. Open Subtitles حالياً نستجوب شاهدين كانوا على مقربة منه وقتها
    Atesta que deixo o meu coração ao meu filho. Preciso da assinatura de duas testemunhas. Open Subtitles تقول إنى أترك قلبي إلى إبني وأحتاج شاهدين للتوقيع
    O que significa que o revólver tinha sido encostado contra a sua cabeça e sabemos que a estola não foi utilizada contra o Monsieur Doyle, porque há duas testemunhas que o confirmam. Open Subtitles وان المسدس كان موضوعا قريبا من رأسها من خلال فحص شكل الجرح وقد علمنا ان هذا المسدس لم يُستخدم فى اصابة السيد دويل لأن لدينا شاهدين يبرهنان على ذلك
    duas testemunhas viram um carro prateado a segui-la. Open Subtitles نملك شاهدين شاهدا سيارة فضية قامت بمطاردتها و قتلها عمداً
    Tenente, a Bíblia prediz que as duas testemunhas devem suportar sete tribulações. Open Subtitles سيادة الملازم تنبؤات الكتاب المقدس بأن الشاهدان يجب ان يتحملوا سبعة مصائب
    A caixa só pode ser restaurada se as duas testemunhas estiverem no Templo dos Deuses. Open Subtitles على كلاكما الرجوع الي سراديب الموتى يمكن أسترجاعه فقط إذا كلاً من الشاهدان حاضران في معبد الألهة
    E este é o último. São duas testemunhas a ver o eclipse do cimo de uma montanha. Open Subtitles الشاهدان يطالعان الكسوف من على قمّة جبل
    Temos duas testemunhas que vira o Agente Batista dar pontapés no Sgt. Lopez enquanto ele estava no chão. Open Subtitles لدينا شاهدا عيان قالوا بأنهم شاهدوا باتيستا و هو يطرح الشرطي لوبيز أرضا
    Mas essas duas testemunhas são toda a base da acusação. Open Subtitles لكن هذين الشاهدين كانا كل ما يملكه الإدعاء.
    E sei que parece loucura mas ele convenceu-me de que Deus nos tinha escolhido para nos tornarmos as suas duas testemunhas. Open Subtitles وأعلم بأنّ كلامي يبدو جنونًا... ولكنّه أقنعني بأنّ الربّ اصطفانا لنكون الشاهدَين
    E as duas testemunhas no parque, disseram que parecia que ele tinha bebido. Open Subtitles و كأنهم قد ناموا بها و اثنان من الشهود في المتنزه قالوا بأنه بدا و كأنه شارب للخمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد