A Duquesa Satine vai inevitavelmente causar a nossa derrota. | Open Subtitles | الدوقة ساتين سوف تتسبب فى النهاية فى هزيمتنا |
Chamavam-se Francis Dereham e Edward Waldegrave, que era um aio da Duquesa. | Open Subtitles | يدعون فرانسيس ديرهام و إدوارد والدغرايف كانا سيدان من حاشية الدوقة |
Duquesa, Pre Vizsla e os seus homens entraram no Palácio. | Open Subtitles | ايها الدوقة , بري فيسلا ورجاله قد دخلوه القصر |
Em seis meses poderia fazê-la passar por Duquesa num baile de Embaixada. | Open Subtitles | في ستة أشهر أستطيع أن أجعل منها دوقة في القصور الدبلوماسية |
É a história de um jovem que pensa ter conhecido uma Duquesa... e de uma jovem que pensa ter conhecido um milionário. | Open Subtitles | إنها قصة شاب يظن بأنه قابل دوقة وفتاة تظن بأنها قابلت مليونير. |
Mas a Duquesa é tão boa, tão atenciosa, tão linda. | Open Subtitles | لكن الدوقه جيده جداً متسامحه جداً .. جميله جداً. |
A Duquesa tem poderosos aliados, incluindo o vosso amigo Jedi, Kenobi. | Open Subtitles | الدوقة لديها حلفاء اقوياء من ضمنهم صديقك الجاداي , كانوبي |
Vim a pedido de sua sogra, a Duquesa Cecily. | Open Subtitles | لقد جئت بناءاً على رغبة الأم الدوقة سيسيلي |
Não iria a lugar nenhum sem a sua permissão, Duquesa. | Open Subtitles | لما سوَّلت لي نفسي الانسلال دون إذنك أيتها الدوقة. |
Lembra-se de alguns grandes erros que cometeu na sua juventude, Duquesa? | Open Subtitles | هل تتذكرين أي أخطاء جسيمة اقترفتها في شبابك أيتها الدوقة ؟ هناك الكثير منها |
Eu suponho que nós teremos que alimentar a Duquesa. Até mesmo urubus têm que comer. | Open Subtitles | أفترض أن علينا أن نُطعم الدوقة فحتى الجشعون عليهم أن يأكلوا |
Aprendi sobre explosivos no diário de "A Duquesa que explodiu". Pronto? | Open Subtitles | لدى خبرة كبيرة عن المتفجرات من مذكرات الدوقة المتفجرة |
Digam o que quiserem mas a Duquesa tinha estilo. | Open Subtitles | قولوا ما تريدون و لكن الدوقة لديها أسلوبها الراقي |
O meu lugar é com a Duquesa, como tem sido desde o seu nascimento. | Open Subtitles | إن مكاني هو مع الدوقة كما كان منذ ولادتها |
Se não me lembro quem sou, quem pode dizer que não sou princesa ou Duquesa? | Open Subtitles | إذا كنت أنا لا أتذكر من أنا ، فمن الذي يقول أني لست الأميرة أو الدوقة ، صح؟ |
Tem de ser Duquesa de Chalfont, antes de eu ser Duque. | Open Subtitles | "لأنه لابد أن تكوني دوقة "شالفونت قبل أن أصبح الدوق |
Sim, é uma bela perna para uma princesa, condessa, Duquesa ou seja lá o que for. | Open Subtitles | نعم, إنها قدم رائعة لأميرة أو كونتيسة أو دوقة |
Em seis meses poderia fazê-la passar por Duquesa num baile de Embaixada. | Open Subtitles | الى آخر يوم في حياتها في ستة أشهر أستطيع أن أجعل منها دوقة في القصور الدبلوماسية |
Farei uma Duquesa desta mulherzinha vulgar. | Open Subtitles | سأقبل. سأجعل من بنت الشارع الذليلة هذه دوقة |
Duquesa, ainda bem que veio. | Open Subtitles | مرحباً .. أيها الدوقه. يسعدني أنكِ تمكنتِ من الحضور. |
- Duquesa, não estavas em casa quando fiz as malas. | Open Subtitles | دوقه لم تكوني في المنزل عندما حزمت أمتعتي |
Pronto, Duquesa. | Open Subtitles | الآن، دوتشى. هذا أفضل |
Talvez o seu parentesco com Isobel não seja segredo, mas sabia que o Jason é descendente directo da Duquesa Gertrude? | Open Subtitles | قد لا تكون قرابتك بإيزوبيل سراً لكن هل تدركين أن جايسن هو الخلف المباشر للدوقة غيرترود |
Após o Duque e a Duquesa se terem sentado no banho, apercebi-me de que me esquecera de vestir o fato de banho. | Open Subtitles | بعد أن جلس الدوق والدوقة في المغطس أدركت أنني نسيت أن ألبس ثوب السباحة |
Agora essa honra deve passar para a Duquesa de Char, também ela uma princesa do Sangue. | Open Subtitles | (الآن يجب أن يكون الثوب من نصيب دوفة (شار لأنها حصلت على اللقب الملكي بالقربى |
Então terá assassinado um inspector de polícia e a Duquesa. | Open Subtitles | ستكون حينها قتلت مفتش شرطة ودوقة. أو ربما تقتل نفسك. |