| Mas nada dura para sempre... 24 de Dezembro de 1966 | Open Subtitles | لا يهم لا شيء يدوم إلى الأبد على أية حال 24ديسمبر |
| Como deve saber, esse cogumelo não dura para sempre. | Open Subtitles | و تعرف طبعاً أنّ هذا الفطر لن يدوم إلى الأبد. |
| Mesmo que ganhem esse dinheiro ele não dura para sempre. | Open Subtitles | حتى لو فزتم بهذا المال فإنه لن يدوم للأبد |
| O que isto significa é que o universo é como uma caixa de gás que dura para sempre. | TED | فما يعنيه ذلك هو أن الكون كصندوق من الغاز يدوم للأبد. |
| A escola não dura para sempre. És livre de te casares. - Ouviste isto Kira? | Open Subtitles | بالله عليك، الكلية لن تدوم للأبد عليك أن تتجوز |
| Parece caro agora, mas uma aliança dura para sempre. | Open Subtitles | حسناً، يبدو مكلف، ولكن لا تنسى أنّ الخاتم يدوم إلى الأبد. |
| E vou um dia. Nada dura para sempre. | Open Subtitles | وأنا سأفعل في أحد الأيام لا شيء يدوم إلى الأبد |
| Em vez disso, são as tristes lembranças, de que nada dura para sempre, e que mesmo as estrelas também morrem. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، أنهم رسائلتذكيرحزينة... . أن لا شيء يدوم إلى الأبد... |
| dura para sempre E para sempre perdura | Open Subtitles | يدوم إلى الأبد وإلى الأبد كلّ الوقت |
| Bem, nada dura para sempre. Nem mesmo | Open Subtitles | حسناً، لا شيء يدوم إلى الأبد كما تعلم |
| Todos vamos morrer. Nada dura para sempre. | Open Subtitles | سنموت جميعا لا شئ يدوم إلى الأبد |
| Bart, a alma é a única parte de ti que dura para sempre. | Open Subtitles | بارت، روحك هي الجزء الوحيد منك الذي يدوم للأبد |
| E odeio admiti-lo, mas a parte de ser bonita não dura para sempre. | Open Subtitles | وأكره أن أعترف بذلك, لكن الجزء الجمالي لا يدوم للأبد. |
| Se há uma coisa que aprendi na vida... é que nada dura para sempre. | Open Subtitles | إذا هناك شيء واحد يجب أن تتعلميه من الحياة لا شيء يدوم للأبد |
| O máquina dura para sempre, mas não todas as suas partes. | Open Subtitles | المحرك يدوم للأبد لكن ليس الحال مع جميع أجزائه |
| Mas, claro, nenhuma lua-de-mel dura para sempre. | Open Subtitles | لكن بالطبع لا يوجد شهر عسل يدوم للأبد |
| Acho que pensei... porquê fazer uma coisa que se pode deitar fora, como um edifício... quando posso fazer uma que dura para sempre, como um cartão de mensagem? | Open Subtitles | أعتقدُ أنني اكتشفتُ للتو... لِمَ تقوم بصنع شيءٍ غير مفيد مِثل المبنى... عندما يمكنك أن تصنع شيئاً يدوم .للأبد. |
| A única relação que dura para sempre é aquela que temos com nós próprios. | Open Subtitles | العلاقة الوحيدة التي تدوم للأبد هي علاقتك بنفسك |
| Roma domina o Mundo Antigo há 600 anos, mas nenhum império dura para sempre. | Open Subtitles | تُهيمن روما على العالم القديم منذ 600 عام لكِن ليسَ هُناك امبراطورية تدوم إلى الأبد |
| Mas a beleza psicológica, essa dura para sempre. | Open Subtitles | لكن الجمال الجسدي يبقى للأبد |
| Não dura para sempre. | Open Subtitles | لا يدوم الى الابد |