ويكيبيديا

    "durante algum" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لبعض
        
    • لفترة من
        
    • لمدة من
        
    Isso acalmou a minha pilotagem de testes durante algum tempo. TED وكان ذلك سببا في تجميد قيادتي التجريبية لبعض الوقت.
    Dormi durante algum tempo, mas agora uso a cama toda. Open Subtitles فعلت ذلك لبعض الوقت لكني الآن أشغل السرير بأكمله
    O barão conhece o filho bastardo, reencontra o amor da sua juventude e todos vivem felizes, presume-se, durante algum tempo para sempre. Open Subtitles يقابل البارون ابنه غير الشرعي، و يستعيد عشيقته التى أحبها فى شبابه ويعيشون جميعهم سعداء لبعض من الوقت بعد ذلك
    Pelo menos, durante algum tempo. Consegues correr como um miúdo. Open Subtitles لفترة من الوقت على الأقل يمكنك أن تجري كالأطفال
    durante algum tempo, o meu Criador era tudo para mim. Open Subtitles لفترة من الوقت، كان صانعي يمثل كل شيء لي.
    - Ouve, estive a pensar que talvez me devesses deixar tomar as rédeas da situação durante algum tempo. Open Subtitles اسمع، لقد كنت أفكر أنه ربما يجب أن تسمح لي بأخذ زمام المبادرة لفترة من الوقت
    O mais provável é eles terem estudado a Terra durante algum tempo. Open Subtitles حسنا، في الأغلب أنهم كانوا يدرسوا الأرض لمدة من الزمن
    Desenvolvemos metodos para manter o simbiota vivo durante algum tempo. Open Subtitles لقد طورنا أساليب تبقى على المتكافل حياً لبعض الوقت
    E durante algum tempo, criticou o despedimento dos seus colegas judeus. Open Subtitles وتكلم لبعض الوقت من غير خوف عن صرف زملائه اليهود.
    Mas foi um privilégio, observar de perto durante algum tempo. Open Subtitles و لكن كان امتيازاً لي أن ألاحظ لبعض الوقت
    Pele, sangue. Este tipo ficou amarrado aqui durante algum tempo. Open Subtitles جلد، دماء، كان هذا الرجل مقيداً هنا لبعض الوقت.
    Estive em contacto neural directo com um dos extraterrestres durante algum tempo. Open Subtitles لقد كنت في اتصال عصبي مباشر مع احد الفضائيين لبعض الوقت
    Estou a tentar manter-me afastada do romance, só durante algum tempo. Open Subtitles أنا أحاول أن أبقى بعيدة عن الرومانسية فقط لبعض الوقت
    Ele vai ficar em choque durante algum tempo, certo? Open Subtitles سيكون في حالة صدمة لبعض الوقت، أليس كذلك؟
    Ficarão tristes durante algum tempo e depois reencontrarão a felicidade. Open Subtitles سيحزنون لفترة من الزمن ثم سيعثرون على السعادة مجدداً.
    E mais, temos energia, um entusiamo para voltar a trabalhar precisamente porque estivemos longe durante algum tempo. TED بالإضافة أننا نملك النشاط والحماس حول العودة إلى العمل لأننا تحديدًا كنا بعيدين عنه لفترة من الوقت.
    Comprometi-me nessa luta durante algum tempo. TED فقمت بالاستثمار في هذه المعركة لفترة من الوقت.
    durante algum tempo fiquei preocupado. Nunca estive tão nervoso em toda a minha vida. Open Subtitles كنت قلقا عليك هناك لفترة من الوقت لم اكن عصبيا جدا هكذا في حياتي
    Pouco antes de nos conhecermos vivi em Londres durante algum tempo. Open Subtitles قبل وقت ليس بطويل من التقائنا، كنت أعيش في لندن لفترة من الزمن
    No estacionamento, ficam durante algum tempo e depois voltam para ver as coisas de que mais gostam ou vão para casa com o vosso certificado. TED اذن ستمكث في موقف السيارات لمدة من الوقت، ثم بعد ذلك، كما تعلم، ستعود، ستشاهد أشياء أكثر من تلك التي تُحبّذ مشاهدتها أو تعود إلى المنزل حاملا شهادتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد