Há dois meses que tenho vivido neste covil de ratos, e Durante este tempo todo, todos os dias, ele fala sobre o maldito medalhão. | Open Subtitles | منذ شهرين , و أنا أعيش في مخبأ الجرذان هذا و , كل هذا الوقت كل يوم يأتينا بالحديث عن قلادةٍ لعينة |
Portanto, Durante este tempo todo tinham um vírus verdadeiro? | Open Subtitles | إذن، كل هذا الوقت كان لديهم فيروس حقيقي؟ |
É disso que tenho tentado proteger Durante este tempo todo. | Open Subtitles | ذلك ما كنتُ احاول حمايتك منه طوال هذا الوقت |
É estranho pensar, que Durante este tempo todo, eu... | Open Subtitles | من الغريب أن أفكر بهذا طوال هذا الوقت |
Não acredito que a mantinha aqui Durante este tempo todo. | Open Subtitles | لا اصدق انك كنت تحتفظ بها طوال ذلك الوقت هنا |
Deve ser bastante poderosa para te ter mantido presa Durante este tempo todo. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه قويّ جدّاً ليبقيكِ مثبّتة طيلة هذا الوقت |
Só te mantivemos aqui Durante este tempo todo por insistência do teu pai. | Open Subtitles | أبقيناكِ هنا طوال هذه الفترة بسبب اصرار والدكِ |
Presumi que ele tivesse saído da cidade Durante este tempo todo. | Open Subtitles | افترضتُ أنّه غادرَ البلدة كلّ هذا الوقت. |
Durante este tempo todo, eu tinha-me concentrado no risco ambiental a longo prazo, quando deveria estar revoltado com o impacto imediato na saúde dos poluentes do ar. | TED | ركّزت كل هذا الوقت على الخطر المحدق بالمحيط على المدى البعيد بينما كان يجب علي أن أستشيط غضبا من الإنعكاس الفوري للملوثات في الهواء. |
Durante este tempo todo que usámos o portal para salvar o mundo, estávamos só a salvar os Estados Unidos? | Open Subtitles | لذا كل هذا الوقت نحن نستعمل البوابة لإنقاذ العالم ولكننا حقيقتا ننقذ الولايات المتحدة |
Porque é que achas que Durante este tempo todo o meu pai nunca procurou-me? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد فى كل هذا الوقت أبّي لم يسبق أن مدّ يدة لى |
Durante este tempo todo idolatrei-a, e nem sabia quem ela era. | Open Subtitles | كل هذا الوقت أنا اعتبرتها مثل اعلي ولم أكن حتى أعرف من هي |
Agora sei, quem ela, realmente, tem vindo a proteger, Durante este tempo todo. | Open Subtitles | الآن أنا أفهم من كانت تحمي حقاً كل هذا الوقت.. |
Fui sua amiga Durante este tempo todo e você roubou-me? | Open Subtitles | لقد كنت أثق بك طوال هذا الوقت و بالنهاية تسرقني؟ |
Durante este tempo todo que o estivemos a caçar... ele esteve a caçar-nos a nós. | Open Subtitles | إنه ذكى طوال هذا الوقت الذى كنا نطارده كان يطاردنا |
E aposto mil dólares que o meu cu preto passou pela tua cabeça pelo menos duas vezes Durante este tempo todo. | Open Subtitles | و أراهن بألف دولار أنكِ فكرتِ بي ربما مرتين طوال هذا الوقت |
Porque nos apercebemos que Durante este tempo todo éramos nós que nos estávamos a apaixonar. | Open Subtitles | لأننا أدركنا... بأنه طوال ذلك الوقت... ... |
É por isso que andou à sua procura Durante este tempo todo. | Open Subtitles | لذلك السبب كان ينتظرها طوال ذلك الوقت |
Durante este tempo todo, fizeste-nos acreditar que tinhas mudado. | Open Subtitles | طيلة هذا الوقت جعلتنا نصدق أنك تغيرت إرفع يديك عني |
Então, foi o Juan Antonio, Durante este tempo todo? | Open Subtitles | كان خوان أنطونيو طيلة هذا الوقت |
O Barney e eu temos andando a fazer coisas malucas... Durante este tempo todo. | Open Subtitles | لا مانع في ذلك أنا و ( بارني ) كنا نعيش علاقةً محرمة طوال هذه الفترة |
Devem estar parados ao largo da costa de Jacksonville, a tentar repará-lo, e, por isso, é que não nos estão a perseguir Durante este tempo todo. | Open Subtitles | لا بد وأنهم متوقفين قبالة "ساحل "جاكسونفيل ،يحاولون إصلاحها لهذا السبب لم يكونوا يطاردوننا كلّ هذا الوقت |
E, Durante este tempo todo, pensava que o Bart era o problema. | Open Subtitles | وكل هذا الوقت كنت اعتقد ان بارت هو المشكله |