| Sem a chefe de pessoal ela vai ficar em reuniões de emergência durante o dia todo. | Open Subtitles | مع موت رئيسة طاقمها فلقد كانت في إجتماعات طارئة طيلة اليوم |
| Estávamos a tua procura durante o dia todo. | Open Subtitles | تغيبتي لمدّة 24 ساعة وما برحنا نبحث عنكِ طيلة اليوم |
| Estamos na minha cultura e na minha cultura se não tivéssemos coisas para condenar severamente não saberíamos o que fazer durante o dia todo. | Open Subtitles | ...نحن في ثقافتي أنا، وفي ثقافتي إن لم يكُن لدينا أمور نحكُم فيها بصرامة لما عرفنا ماذا سنفعل طيلة اليوم |
| Ele vai fazer isto durante o dia todo. | Open Subtitles | ستفعل هذا طيلة اليوم |
| durante o dia todo tive o desejo de beijar-te. | Open Subtitles | -كل ما أردت فعله طوال اليوم هو تقبيلك |
| durante o dia todo tive o desejo de beijar-te. | Open Subtitles | -كل ما أردت فعله طوال اليوم هو تقبيلك -لاأستطيع |
| - O que fazes durante o dia todo, Marina? | Open Subtitles | ماذا تفعلين طيلة اليوم يا(مارينا)؟ |