Olha, não sei Durante quanto tempo ainda consigo fazer isto, porque estou com muito medo, que um dos médicos note. | Open Subtitles | اسمع , لا أعلم إلى متى سأستمر بفعل هذا , لأنني أخشى من أن يلاحظ أحد الأطباء هذا |
Durante quanto tempo vais fingir que és uma polícia? | Open Subtitles | إلى متى يمكنك الإستمرار في اللعب مع الشرطة؟ |
Durante quanto tempo achas que vais manter a maré de vitórias? | Open Subtitles | إلى متى تخال بوسعك أن تُحافظ على سلسلة الإنتصارات المتتالية؟ |
Durante quanto tempo acha que podemos manter isto em segredo? | Open Subtitles | لكم من الوقت تعتقد أننا سنحتوي هذا الشيء ؟ |
Durante quanto tempo achaste que poderias usar-nos, a mim e à tua mãe? | Open Subtitles | الى متى هل تعتقد كنت قادرا على استخدام البيانات والدتك؟ |
- Não. - Durante quanto tempo namoraram? - Quase quatro anos. | Open Subtitles | ـ منذ متى وأنتم على علاقة ببعضكم ـ حوالى 4 سنوات |
Sim, mas Durante quanto tempo? | Open Subtitles | حقاً , ولكن لمتى ؟ |
Não sei Durante quanto tempo vamos manter a CIA afastada, então, temos de acertar logo as coisas. | Open Subtitles | لا أعرف كم المدة التي نستطيع إبعاد المخابرات المركزية لذا علينا البدء بهذا الأمر بسرعة |
Durante quanto tempo é que não vai ser problema para mim? | Open Subtitles | إذن، إلى متى لن يمثّل ذلك مشكلة بالنسبة لي؟ |
Durante quanto tempo é que não vai ser problema para mim? | Open Subtitles | إذن، إلى متى لن يمثّل ذلك مشكلة بالنسبة لي؟ |
Disseram que arranjavam uma maneira de tirá-lo de lá. Planeiam deixá-lo assim Durante quanto tempo? | Open Subtitles | قلت أنك ستجد طريقة لتخرجه إلى متى سنتركه بهذه الطريقة ؟ |
Durante quanto tempo o cemitério nos deixa ficar com os discos? | Open Subtitles | إلى متى ستسمح لنا المقبرة ببحث هذه الأشرطة ؟ |
Espere. Doutor Becker, Durante quanto tempo quer que o deixemos lá? | Open Subtitles | انتظر يا دكتور "بيكر"، إلى متى تريدنا أن ندعه بالداخل؟ |
Preciso do rapaz como retaliação, mas não sei Durante quanto tempo mais vou conseguir travá-los. | Open Subtitles | ,اريد الفتى ليكون لي نقطة تفوق ولكني لا أعرف إلى متى يمكنني تعطيلهم |
Durante quanto tempo é que conseguimos continuar até alguém nos apanhar? | Open Subtitles | إلى متى سنستمر بالهرب قبل أن يلحقنا شخص ما |
Em vez disso encontrou uma arma uma velha pistola esquecida quem sabe Durante quanto tempo em um velho móvel. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ، وجد سلاح مسدس قديم ، لا يٌعلم لكم من الوقت كان هناك |
Em vez disso encontrou uma arma uma velha pistola esquecida quem sabe Durante quanto tempo... em uma antiga estante Rococó do 600 napolitano talvez restaurada no 800. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ، وجد سلاح مسدس قديم ، لا يٌعلم لكم من الوقت كان هناك في الدرج القديم |
Durante quanto tempo vamos dizer que está tudo bem? | Open Subtitles | لكم من الوقت سنقول أن لا بأس بهذا؟ طالما أنها تحتاج ذلك. |
"Durante quanto tempo continuarás a deixar que os Pagãos nos escorracem"? | Open Subtitles | الى متى سنترك الوثنيين يقومون بابعادنا ؟ |
Já agora, Durante quanto tempo vais usar essa armadura? | Open Subtitles | بالمناسبة، منذ متى وأنت مرتدٍ هذه الدروع؟ |
Ele vai ficar de castigo Durante quanto tempo? | Open Subtitles | لمتى سيتم احتجازه. |
A Jessi foi sua paciente Durante quanto tempo? | Open Subtitles | كم المدة التي كانت بها جيسي مريضة لديك .. ؟ |
Quero saber Durante quanto tempo nos vai manter aprisionados. | Open Subtitles | أريد أن أعرف حتى متى تخطط على إبقائنا محبوسون |
Durante quanto tempo queimarão o motor depois do PC mais dois? | Open Subtitles | ما المدة التي سيحتاجون فيها لتشغيل المحرك؟ |
Durante quanto tempo achas que esta braçadeira te irá proteger? | Open Subtitles | حتّامَ ستحميكَ عصابة الذراع هذه في رأيكَ؟ |
Durante quanto tempo achas que vais trabalhar para o House? | Open Subtitles | كم الفترة التي تظن انك ستعمل فيها عند هاوس؟ |
Sr. Fisher, Durante quanto tempo o Hodgins vai ficar com os ossos? | Open Subtitles | سيد (فيشر) كم سيبقى (هودجينز) مع العظام؟ |
Vais estar de castigo Durante quanto tempo? | Open Subtitles | لذا كم مدة عقابك؟ |
Durante quanto tempo consegues suspender a respiração? | Open Subtitles | إلى كم تستطعينْ حبس انفاسكِ تحت الماء؟ |
E sabe-se Durante quanto tempo eles se mantêm membros da igreja? | Open Subtitles | هل يظهر السجل كم من الوقت بقى مهتديكم أعضاء الكنيسة؟ |
Durante quanto tempo esteve no concerto? | Open Subtitles | الى متي كنت في الحفلة الموسيقية؟ |