ويكيبيديا

    "durante seis meses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لستة أشهر
        
    • لمدة ستة أشهر
        
    • لستة شهور
        
    • لمدة ستة اشهر
        
    • لمدة ستة شهور
        
    • لستّة أشهر
        
    • منذ ستة أشهر
        
    • ستّة أشهر
        
    • لستّة شهور
        
    • لمده سته شهور
        
    • للأشهر الستة
        
    Bem, não quero nada com homens durante seis meses... Open Subtitles حسناً، لن أواعد الرجال على الإطلاق لستة أشهر
    E esta informação é guardada na Europa durante seis meses até um máximo de dois anos. TED وهذه البيانات يحتفظُ بها لستة أشهر على الأقل في أوروبا ، ولسنتين كحدٍ أعلى.
    Tão profunda foi a minha dor ao ver Tom Coleman assassinar Jonathan diante dos meus olhos, que me tornei numa pessoa silenciosa. Não falei durante seis meses. TED ألمي كان عميقا عند رؤية توم كولمن يقتل جوناثن أمام عيني، فأصبحت إنسانا صامت، لم أتكلم لستة أشهر
    O oceano aqueceu, tal como às vezes acontece, e o ponto quente formou-se e reteve-se mesmo sobre as Ilhas Fénix durante seis meses. TED إرتفعت درجة حرارة المحيط، كما يحدث عادةً، و تكونت البقعة الساخنة و إستمرت فوق منطقة جزر فينكس تماماً لمدة ستة أشهر.
    Estivemos a hibernar durante seis meses. Quem precisa de descanso? Open Subtitles لدينا الثبات الشتوى لستة شهور من يحتاج إستراحة؟
    Deixo-te sozinho durante seis meses e é isto que acontece? Open Subtitles لقد تركتك لوحدك لمدة ستة اشهر وهذا ماذا حصل؟
    Será multado em 50% do salário durante seis meses restrito à base por dois meses e de agora em diante será rebaixado a suboficial. Open Subtitles سيخصم منك نصف مرتبك لمدة ستة شهور و تحجز داخل القاعدة لمدة شهرين و تم تخفيض رتبتك
    Segundo isto, foi minha mãe adoptiva durante seis meses. Open Subtitles وفقاً لهذا، كانت والدتي بالتبنّي لستّة أشهر
    Tinha a perna esquerda e o braço esquerdo paralisados e, durante seis meses, não consegui andar. Open Subtitles و أصبت بالشلل في ذراعي الأيسر و ساقي اليسرى لم أستطع السير لستة أشهر
    E se for preciso, o deixaremos em fideicomisso durante seis meses. Open Subtitles وإن لزم الأمر، بامكاننا وضع ضمان لدى طرف ثالث لستة أشهر.
    então puseram-nos detidos para avaliação na unidade de Operações Psicológicas durante seis meses. Open Subtitles لذلكفقدنقلونالخوضحروب نفسيةلتقييمذلك.. لستة أشهر ..
    E na minha terceira viagem, fiquei deitado durante seis meses, com um pé infectado e um tipo de doença causada por um herbicida. Open Subtitles وجولتي الثالثة، تأخّرت فيها لستة أشهر بأقدام مصابة ونوع من مرض مبيد الديوكسين
    E pergunto-me se empataste, enquanto minha agente, porque não gostas do projecto, ou, enquanto minha namorada, porque não gostas da ideia de eu estar fora durante seis meses? Open Subtitles أنك ماطلت بصفتك وكيلتي لأن المشروع لم يعجبك، أو بصفتك صديقتي الحميمة لأن فكرة رحيلي لستة أشهر لم تعجبك
    Pois, mas pela minha maneira de ver, vão pegar neste cilindro pelo qual me fartei de trabalhar e vão guardá-lo durante seis meses. Open Subtitles نعم، بالطريقة التي أرى بها الأمور. سيأخذون هذه العبوة التي أرقت دماءا من أجلها و يبقونها عندهم لستة أشهر
    Tive que trabalhar como empregada doméstica, durante seis meses. Open Subtitles فلقد توجب علي العمل كخادمة لمدة ستة أشهر
    Toda esta informação é guardada pelo menos durante seis meses, até dois anos pela vossa operadora ou fornecedora de internet. TED كل تلك المعلومات يتم حفظها على الأقل لمدة ستة أشهر ، وحتى سنتان من قِبَل شركة هاتفِك. أو مزود خدمتك للإنترنت.
    Estivemos a hibernar durante seis meses. Quem precisa de descanso? Open Subtitles لدينا الثبات الشتوى لستة شهور من يحتاج إستراحة؟
    durante seis meses, rezei todos os dias para que ele acordasse e tu fizeste-me esquecê-lo. Open Subtitles لستة شهور أصلي كل يوم لذلك الرجل لكي يستيقظ وأنت جعلتني أتخلى عنه
    Fiz amor com uma mulher com franja torta durante seis meses. Open Subtitles انا مارست الحب مع امرأه شعرها الملتوي مغطي جبينها لمدة ستة اشهر.
    Sabe que trabalhei nesse artigo durante seis meses? Open Subtitles هل تعلم اني كنت اعمل على هذه القصة لمدة ستة شهور ؟
    Estive em El Salvador a visitar a família durante seis meses. Open Subtitles (ديب)، كنتُ بـ(السلفادور) لزيارة عائلتي لستّة أشهر
    Colocava-te no ombro e levava-te eu própria, mas ias ficar ressentida durante seis meses. Open Subtitles أودُ أن أمسككِ على كتفي و حملكِ بنفسي لكن ربما كنتُ مستأه منذ ستة أشهر أو أكثر
    Há neve no chão durante seis meses do ano. Open Subtitles الثلج يغطّي الأرض ستّة أشهر في العام
    Põe a chave num cofre de segurança durante seis meses... e depois vai buscar o dinheiro. Open Subtitles ضع المفتاح في صندوق الإيداعات الآمنية لستّة شهور ثمّ نذهب للحصلول على المال
    Mas eles disseram-me que tenho de ficar aqui durante seis meses. Open Subtitles لكنهم قالوا لى انى سابقى هنا لمده سته شهور
    Ele ficou com stress pós-traumático durante seis meses. Open Subtitles لقد جعلته يتجول مشياً مع اضطراب مابعد الصدمة للأشهر الستة اللاحقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد