Por falar em quem duvidou de si, parecia destinado a dominar os ASA, até sair o videoclipe do seu pai. | Open Subtitles | بالحديث عن الاشخاص الذين شككوا بك لقد كنت على وشك تحقيق فوز ساحق بالجائزة إلى أن أتى الفيديو الخاص بوالدك |
Por falar em quem duvidou de si, parecia destinado a dominar os ASA, até sair o videoclipe do seu pai. | Open Subtitles | بالحديث عن الاشخاص الذين شككوا بك لقد كنت على وشك تحقيق فوز ساحق بالجائزة إلى أن أتى الفيديو الخاص بوالدك |
- Sim, senhor. - E para quem duvidou do meu julgamento. | Open Subtitles | نعم سيدي - ولكل من شككوا في تقديري - |
Ele estava convencido, não foi como ele duvidou de sua | Open Subtitles | فقد كان مقتنعا انه لا يشك في انه مثل لها |
Ele nunca duvidou de nada do que lhe disse. | Open Subtitles | انه لم يشك في أي شيء أخبرته به |
Se alguém aqui alguma vez duvidou da minha superioridade intelectual... ou da enorme sorte que tem em estar sob a minha incomparável tutela... pode agora, formalmente, beijar-me o meu belo rabo. | Open Subtitles | إذا هناك أحد بهذه الغرفة كان يشك في تفوقي الفكري أو على ما تتمتعون به من ثروة لا تضاهى تحت وصايتي يمكنه الآن رسمياً أن يقبل مؤخرتي البيضاء الفاخرة |
Pensas que Fellini nunca duvidou dele? | Open Subtitles | هل تظن أن (فيلينا) لم يشك في نفسه؟ |