ويكيبيديا

    "e é melhor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ومن الأفضل
        
    • و من الأفضل
        
    • ومن الافضل
        
    • ويجدر بك
        
    • وكنت أفضل
        
    Agora, vão acreditar em mim. E é melhor acreditares. Open Subtitles وسوف يصدقوني الأن ومن الأفضل لك أن تصدقني
    Haverá sempre irritação e sofrimento E é melhor não conhecer muitos dos defeitos do nosso marido, não achas? Open Subtitles فسيكون هناك دائماْ غم وحزن ومن الأفضل أن تعرفى أقل القليل عن عيوب شريكك اليس كذلك؟
    Vou sair daqui E é melhor sair da minha frente. Open Subtitles سأغادر هذا المكان ومن الأفضل لك أن تتنحى جانباً
    O Inverno está a chegar... E é melhor regressar a casa. Open Subtitles الشتاء قادم و من الأفضل لي أن أعود إلى النمزل
    Ei, Jake, vejo-te à noite. E é melhor teres o meu dinheiro. Open Subtitles انت ياجايك , ساراك الليلة ومن الافضل ان يكون لديك مالي
    Vai ser complicado, E é melhor sermos ansiosos e angustiados, ou vai ser fácil, e temos de ser diferentes. TED سيكون قاسيًا ويجدر بك أن تكون قلقًا ومتوترًا، أو سيكون عالمًا بسيطًا، وعليك أن تكون مختلفًا.
    E é melhor arranjares espaço, vêm mais a caminho. Open Subtitles ومن الأفضل أن تفسح مجالاً هنالك المزيد بالطريق
    E é melhor ires. Temos apenas uma janela de seis horas. Open Subtitles أجل، ومن الأفضل أن تذهبِ الآن لديكِ ستة ساعات فحسب
    É melhor tu nem saberes. E é melhor eu ir-me embora. Open Subtitles من الأفضل أن لا تعرفي من ومن الأفضل أن أغادر
    A escolha é nossa, E é melhor tomá-la democraticamente. TED إنه خيارنا، ومن الأفضل لنا جعله ديمقراطيًا.
    Olha filho, nós tivémos uma conversa, E é melhor que a cumpras. Open Subtitles اسمع يا فتى ، بيننا اتفاق ومن الأفضل أن تحفظه
    Isto é entre nós as duas E é melhor ela ir para o chão em 5 segundos. Open Subtitles ومن الأفضل لها أن تنبطح أرضا في غضون 5 ثوان
    E é melhor que guardem isto para vocês... Não têm mãos, nem pés, nem dentes. Open Subtitles ومن الأفضل أن تحفظوا هذا لأنفسكم لم يكن هناك أيدي، أو أقدام ، أو أسنان
    Vais dizer-me porque fizeste isto, E é melhor que seja por uma boa razão. Open Subtitles أنت ستخبرني لماذا فعلت هذا ومن الأفضل لك أن يكون جيداً.
    E é melhor começares a agir como uma, ou serás uma gaja desempregada. Open Subtitles ومن الأفضل أن تتصرف مثل أي بنت وإلا ستصبح بنت عاطلة
    E é melhor dares um jeito a esses sapatos. Open Subtitles ولكن هذا مرض ومن الأفضل أن تصلح حذائك اللعين أيضا
    E é melhor confirmarmos se esse jovem Frankenstein está de facto a ceguir os paços do avô. Open Subtitles ..و من الأفضل أن نؤكّد حقيقة ،أن فرانكشتاين الصغير..
    E é melhor que sejam boas ou estás morto. Open Subtitles و من الأفضل أن تكون صحيحة, أو ستكون ميتً
    Isto é importante para nós. E é melhor que para vocês também. Resolvam isso. Open Subtitles هذا يهمنا ومن الافضل ان يهمكما قوما بحلّ المسألة الان
    Já não me importa, E é melhor que me dêm a pena de morte. Open Subtitles انا لا اهتم بعد الان.. ومن الافضل لى أن يحكم عليّ بالإعدام
    É uma difícil lição para um mundo difícil, E é melhor que você a aprenda. Open Subtitles إنه درس قاس ٍ لعالم قاس ٍ ويجدر بك أن تتعلمه
    Quero-te fora daqui para que possa limpar a tua bagunça E é melhor rezares para que ninguém faça uma queixa. Open Subtitles كنت أريد الخروج من هنا حتى أستطيع أن تنظيف الفوضى الخاص بك ، وكنت أفضل الصلاة ان احدا لا يجعل الشكوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد