E é provável que volte a ver aquelas pessoas. | Open Subtitles | وعلى الأرجح سأصادف بعض العاملين هناك مرة أخرى. |
Ele vai fazer a segunda operação amanhã E é provável que o deixe inválido. | Open Subtitles | لديه جراحة غداً, وعلى الأرجح ستسبب له الشلل. |
E é provável que não regressarei a tempo. | Open Subtitles | وعلى الأرجح أني لن أعود في الوقت المناسب |
É a tua primeira vez E é provável que as facadas saiam tremidas, está bem? | Open Subtitles | إنها مرّتك الأولى، ومن المحتمل أن تكون طعناتك ... متردّدة |
E é provável um de nós morrer. | Open Subtitles | ومن المحتمل أن يقتل أحدنا |
E é provável de que seja a mesma pessoa nos dois casos. | Open Subtitles | وهناك احتمال كبير أن من فعل هذا هو نفس الشخص |
Sabemos que o Jairo é filho único E é provável que a visite. | Open Subtitles | نعلم بأن هايرو هو إبنها الوحيد وهناك احتمال كبير بأن يقوم بزيارتها |
Disse-lhe que o papel higiénico não muda desde que eu nasci E é provável que não mude ao longo dos próximos 50 mil anos e ela ficou fascinada. | Open Subtitles | -أجل، أجل . أخبرتها عن أن المناديل الورقية لم تتغير طيلة حياتي، وعلى الأرجح أنها لن تتغير في الخمسين ألف سنة القادمة. |
Mas com o mandado de busca, não há fiança para o Chris, E é provável que também não haja para ti, já que as acusações te descrevem como estando no topo do plano. | Open Subtitles | مع تهمة القتل (كريس) لن تُقبل كفالته وعلى الأرجح كفالتك لن تُقبَل بما أن أوراق القضيّة تضعك على رأس هذه المؤامرة |
Agora ela está incomunicável E é provável que fique desta maneira até que queira ser encontrada. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} والآن قد إختفت، وعلى الأرجح ستبقى كذلك حتّى تريد منّا إيجادها. |
E é provável que se torne mais extremo. | Open Subtitles | ومن المحتمل أن تصبح أكثر شدة. |
O problema é que esta sala está inundada... E é provável que todas estas rotas de acesso também estejam debaixo de água. | Open Subtitles | المشكلة أن هذه الغرفة ستكون مغمورة ... وهناك احتمال أن كل الممرات للغرفة .. ستكون تحت المياه |