Sabe melhor que o peru e a bebida na ceia de Natal do posto de comando da Divisão. | Open Subtitles | هناك عشاء مكون من الديكة الرومية والشراب في قيادة الفرقة |
Os comprimidos e a bebida facilitam isso, às vezes. | Open Subtitles | الحبوب والشراب يجعلان الأمر أسهل أحيانًا |
Olhe para si, os comprimidos e a bebida mal o mantêm funcional. | Open Subtitles | انظر لحالك، بالكاد تتماسكَ بالحبوب والشراب |
Você sabe dos problemas dele com o jogo e com a bebida, e a bebida alimenta o jogo e vice versa, e isto tudo é uma espiral descendente. | Open Subtitles | أنت تعرف بشأن مشاكله في المشارطة ثم الشرب والشرب يؤدي إلى مزيد من المشارطة والعكس صحيح والأمر كله يتدهور باستمرار |
e a bebida vai dar-te cabo do fígado. | Open Subtitles | والشرب سَيَقْتلُ كبدَكَ. |
Os risos e a bebida contribuem muito para erguer a moral. | Open Subtitles | الضحك والشراب له عظيم الأثر في تبديد الهموم |
Por favor, convido todos a visitarem o prédio, fazerem perguntas, e, por favor... aproveitem a comida e a bebida. | Open Subtitles | من فضلكم، أدعوكم جميعاً لتأخذوا جولة بالمبنى، وتطرحوا أسئلة، ومن فضلكم، استمتعوا بالأكل والشراب. |
Essas grandes pândegas, e a bebida, e tudo isso. | Open Subtitles | بخروجك معه للهو والشراب وكل شـئ |
"O que a faz ligar são os bandidos e a bebida." | Open Subtitles | "الأشياء التي تثيرها تتضمن السرقة والشراب |
São as pílulas e a bebida que ele toma. | Open Subtitles | انه بسبب الحبوب التي يتناولها والشراب |
- Inveja-me a comida e a bebida? | Open Subtitles | تحسدني على الطعام والشراب |
E o A.J. e a bebida e... | Open Subtitles | و (اي . جي) والشراب و.. |
Basebol e a bebida. | Open Subtitles | بيسبول والشراب |
A Krista disse que não aguentava mais estas mentiras e a bebida. | Open Subtitles | قالت (كريستا) أنها لن تتحمل كل الأكاذيب والشرب |
A Elizabeth com as motas, os barcos e a bebida. | Open Subtitles | "إليزابيث) بدراجاتها النارية) وقورابها السريعة، والشرب" |