ويكيبيديا

    "e a equipa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وفريق
        
    • وفريقه
        
    • والفريق
        
    • والطاقم
        
    • و فريق
        
    • ماذا عن الفريق
        
    • وطاقمه
        
    • وفريقها
        
    • وفريقهُ
        
    • ماذا عن فريق
        
    Há um número de minas colocados aleatoriamente. e a equipa de treinador e seu rato tem que achar todos os alvos. TED هناك عدد من الألغام وضعت بصورة عشوائية. وفريق مدرب من الجرذان تبحث عن الأهداف.
    e a equipa de Scott Benson que mostrou que essas tartarugas vão da Indonésia até Monterey. TED وفريق سكوت بنسون الذي يوضح أن السلاحف تذهب من أندونيسيا على طول الطريق إلى مونتيري
    Bem, eu posso ter o Hinkle e a equipa dele preparada. Open Subtitles حَسناً، أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ هينكل وفريقه في حالة تأهّب.
    O Coronel Evanov e a equipa dele trouxeram este visitante. Open Subtitles الكولونيل "إيفانوف" وفريقه أحضروا هذا الزائر معهم يا سيدي
    Gravámos isto às 4h da manhã. e a equipa estava a ficar rabugenta. Open Subtitles لقد بدأنا التصوير في الرابعة صباحاً، والفريق كان كسول قليلاً
    - A escuridão, a roupa preta e a equipa concentrada no seu trabalho... Open Subtitles مكان مظلم ويرتدون الأسود والطاقم مركز على عمله
    É o Ron Burgundy e a equipa do Channel 4. Open Subtitles رون بروجندي, و فريق اخبار القناة الرابعة
    e a equipa forense que está lá na quinta? Open Subtitles ماذا عن الفريق الجنائي الذي كان يبحث في المزرعة؟
    Na tua idade, importava-me com a reputação da escola e a equipa. Open Subtitles .. عندما كنت بمثل عمركم كنا نهتم بسُمعة المدرسة وفريق الكرة ، وكل هذه الأشياء
    e a equipa América sai. E as empresas ficam aí... Open Subtitles وفريق امريكا يذهب خارجا وتبقي المؤسسات في مبانيها
    Dan Millman e a equipa de Berkeley viriam a arrecadar o seu primeiro título nacional. Open Subtitles واصل دان ميليمان وفريق بيركيلي فيما بعد للحصول على اللقب الوطني الاول
    O contra-torpedeiro Davies está em posição e a equipa de ataque pronta? Open Subtitles هَلْ كراتيون ديفيس في الموقعِ وفريق الهجوم جاهزَ؟
    No ano de licenciatura, ele e a equipa arranjaram 50 porcos, só Deus sabe de onde.. Open Subtitles في سنته الأخيرة، هو وفريقه أحضروا 50 خنزيراً الله وحده يعرف من أين أحضروها
    Barry e a equipa começam cedo e dirigem-se para o esconderijo. Open Subtitles بتحذير الرّئيس المحلّي، قام "باري" وفريقه ببداية مبكّرة وتوجّهو للمخبأ.
    Aqueles homens são-me leais, e vão virar-se contra o Zorin e a equipa dele ao meu comando. Open Subtitles بعد زيارة لم تكن مقررة الخاصة بك هؤلاء الرجال هم من الموالين لي وأنها سوف تتحول على زورين وفريقه على أمري
    Porque queres que eu e a equipa saiamos daqui tão depressa? Open Subtitles لماذا تريد منى ان اغادر انا والفريق بهذه السرعة
    Eu mantenho o banco quente e a equipa hidratada com energéticos. Open Subtitles انا متاكد ان المنصة ستكون حارة والفريق سيكون منتعشا من قوة الشراب
    Aqueles são tu, a equipa de segurança e a equipa médica a entrar na sala. Open Subtitles هذه موجات صوتكِ، فريق الأمن، والفريق الطبّي وقت دخولكِ الغرفة
    Em minutos, os ventos atingem a força de um furacão e a equipa encontra-se em sérios apuros. Open Subtitles في غضون دقائق، تبلغ الرياح قوة الإعصار، والطاقم في أزمة حقيقية
    Entre a pequena Universidade de Wiley, de Marshall, Texas, e a equipa de debate da Universidade de Harvard. Open Subtitles يقدم لك على الهواء مباشرة المناظرة التاريخية الليلة بين جامعة وايلي الصغيرة من مارشال تكساس و فريق مناظرة هارفرد
    - e a equipa médica? Open Subtitles ماذا عن الفريق الطبّي؟
    O Vandermeyer sabe que ele e a equipa estão a ser vigiados pela Polícia. Open Subtitles فاندر ماير يعرف انه وطاقمه يتم مراقبتهم من قبل الشرطة
    John, estamos a perdê-la, Keller e a equipa dela não têm mais opções médicas. Open Subtitles لا جون, نحن نفقدها كلير وفريقها عملوا كل ما بوسعم
    O Agente Reese e a equipa dele estão a sair agora. Open Subtitles إنَّ العميلَ ريس وفريقهُ يغادرونَ الآن
    - Mas e a equipa Beta? Uma ligeira erupção 5 horas atrás. Muito pouco para um tiro real. Open Subtitles ماذا عن فريق بيتا - حصلنا على مؤشـر قبل 5 سـاعات لكن لا شـيء بعدها -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد