Usavam t-shirts com pedras falsas. Começaram a discutir e a gritar. | Open Subtitles | كانوا يرتدون فانلات حجر الرين ثم بدأو بالمجادلة والصراخ. |
Esta é a parte em que todos começam a correr e a gritar. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث يبدأ الجميع في الجري والصراخ. |
Vim só dar uma olhadela e ela começou a bater-me e a gritar. | Open Subtitles | أنا جئت إلى هنا فقط لألقى نظرة ولقد بدأت تضربنى وتصرخ فى وجهى |
Bem, Buzz, é muito parecido com a praia, só que os tubarões andam armados e passam a vida a disparar sobre nós, e a gritar numa língua de peixe que ninguém entende. | Open Subtitles | حسننا يابازز أنه يشبه القتال على الشاطيء فيما عدا أن أسماك القرش هناك لديها أسلحة وتتدحرج على الرمل وتصرخ بلغة الأسماك ولكن الصراخ في لغة الأسماك لا تستطيع فهمه |
e a gritar sobre como esses homens sensatos acabaram de roubar cinco milhões de dólares Espanhóis do tesouro do Rei. | Open Subtitles | ينتفض بيده من الغضب، صارخاً بأن نفس الرجال المتفاهمين، سرقوا لتوهم خمسة ملايين دولار أسباني من خزينة الملك. |
Quando os elefantes nos vêem a correr e a gritar, invertem a direcção e atacam as próprias linhas. | Open Subtitles | ...و الآن، الفيلة ترانا الفيلة قادمين صارخين و راكضين فاستداروا و تخبطوا بخطوطهم الأمامية |
O meu pai estava sentado no cadeirão a beber e a gritar para a televisão. | Open Subtitles | والدي كان جالسا في كرسيه الهزاز يشرب و يصرخ في التلفاز |
Talvez se tu não os tiveres que ouvir a implorar e a gritar, | Open Subtitles | ربما إن لم يكن عليك سماعهم وهم يتوسلون ويصرخون |
E o meu avo... a dar chutes e a gritar nos passageiros do carro dele. | Open Subtitles | ...كجدي كان يحب ضرب الركاب والصراخ عليهم في المقعد الخلفي لسيارته |
Que tal ali? E depois podia aparecer a baloiçar e a gritar para toda a gente. | Open Subtitles | وبعد هذا يأتي بعض التأرجح والصراخ |
Entra toda a gente em pânico. Começam a correr e a gritar. | Open Subtitles | الكل اضطرب وبدأوا بالركض والصراخ |
Entrei, e ela estava deitada no chão, a esfregar os olhos e a gritar. | Open Subtitles | ودلفت للمكان، وعندما فعلت، رأيتها مستلقية على الأرض، تفرك عينيها، وتصرخ. |
Então começa a passar-se e a gritar com toda a gente... | Open Subtitles | لذا بدأت تتصرف بغرابة وتصرخ على الجميع |
Estava a chorar e a gritar e completamente fora de controlo. | Open Subtitles | كانت تبكي وتصرخ وخارجة عن طورها تماماً |
Achei que estivesses, mas quando apareceste na minha janela às 4:30h da manhã, a chorar e a gritar... | Open Subtitles | خلتك تطويها، لكن بعدها أتيت تحت شرفتي صارخاً في الرابعة صباحاً و30 دقيقة |
- Não é a mesma coisa. - Não, é pior. O nosso bebé não pode sair a correr e a gritar. | Open Subtitles | -هذا ليس نفس الشيء تماماً لا ، إنه أسوء ، أبننا لايستطيع الهروب من الغرفة صارخاً |
Já alguém pensou nos manifestantes que vamos ter lá fora, a marchar e a gritar palavras de ordem? | Open Subtitles | سائرين, صارخين بالشعارات؟ |
Não ia gostar de encontrar um vídeo dele a correr na rua nu, e a gritar: | Open Subtitles | وكن صريحا معي، ألم تكن لتحب ان تجد فيديو لوالدك يجري في الشارع عاريا و يصرخ |
Se ele estava a lutar e a gritar, então estes tapetes deviam estar uma confusão e haveria arranhões nas paredes. | Open Subtitles | اذا كان يركل و يصرخ اذا هذه السجاجيد الملقاه كانت ستكون مبعثره للغايه,وسيكون هناك |
Estavam bêbados. De sabre na mão e a gritar. | Open Subtitles | ولقد كانوا ثمالى ويأرجحون سيوفهم ويصرخون |
Eles aparecem lá directo, a apanhar-me e a gritar. | Open Subtitles | اولئك الرجال، يأتون إلى هنا على الدوام، ينتزعون ويصرخون |