ويكيبيديا

    "e a melhor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأفضل
        
    • و أفضل
        
    • وأعز
        
    e a melhor maneira de fazer isso é ajudando a criar empregos. TED وأفضل طريقة لذلك هي من خلال المساعدة في خلق فرص العمل.
    Se ficares, preciso da tua atenção total, e a melhor maneira de o fazer é assumir o pior e prepararmo-nos para atacarmos. Open Subtitles لكن اذا بقيت هنا أحتاجك أن تركّز وأفضل طريقة لفعل هذا هى أن تفترض أسوأ شىء وتحاول الحصول على الانتقام
    e a melhor notícia de todas é que os cirurgiões sabem que temos que fazer investigação. TED وأفضل الاخبار على الاطلاق أن الجراحين يعلمون اننا نحتاج لعمل البحوث.
    Consultei as chefes de orto e cardio, e a melhor solução é uma placa de titânio no esterno e na caixa torácica, Open Subtitles حسناً , لقد تشاورتُ مع رئيستا قسمَي القلب و العظام و , و أفضل حل هو لوحة التيتانيوم لعظمة القُص
    e a melhor parte é que eles me disseram que minha família pode voar de graça Open Subtitles و أفضل ما فى الأمر أنهم أخبرونى أن عائلتى لها الحق أن تسافر مجانا
    O ex-marido e a melhor amiga permaneceriam os conselheiros firmes. Open Subtitles ‫زوجها السابق وأعز صديقاتها ظلا مستشاريها
    e a melhor coisa que temos, e que nunca podemos esquecer é estarmos presentes umas para as outras. TED وأفضل ما نملك، وما علينا تذكره، هو أن نكون هناك لأجل الآخرين.
    e a melhor parte, ou uma das melhores partes é que não vamos ver a resposta às soluções no fim do livro da edição do professor. TED وأفضل جزء هنا أو من أفضل الأجزاء هو أننا لا نحصل على الإجابة من مفتاح الإجابات في نهاية نسخة المعلم
    Penso que és uma miúda fantástica, fixe, e a melhor amiga que alguém pode ter. Open Subtitles أعتقد أنكي أعظم وأروع طفلة وأفضل صديقة أستطيع الحصول عليها
    Sim, e a melhor parte é que vai acontecer finalmente. Open Subtitles أجل، وأفضل جزء بالموضوع هو أنه سيحدث أخيراً
    Deixe a sua mensagem, indicando o seu nome, a hora a que ligou, seu número de telefone e a melhor hora para contactá-lo. Open Subtitles رجاءً إتركْ رسالتَكَ وَوقت اتصالك سويّةً مع رقمِ هاتفكَ ..وأفضل وقتيناسبك.
    Sim, e a melhor parte é que, aquele idiota pensa mesmo que sou amigo dele. Open Subtitles نعم، وأفضل جزء أولِ، ذلك الأبلهِ يَعتقدُ في الحقيقة أَنا صديقُه.
    e a melhor parte é que estão lá à espera de serem acedidos. Open Subtitles وأفضل جزء هو أنهم يكذبون هناك وينتظرون إستغلالنا
    e a melhor parte é, com o currículo dela... qualquer salário vai ser bom. Open Subtitles و أفضل شيء في سيرتها الذاتية أن أي مبلغ سيكون ممتازاً لها
    e a melhor maneira de começar um dia cheio de diversão... sendo um bom cidadão... é com um pequeno-almoço saudável, rico em pães e grãos. Open Subtitles و أفضل طريقة لبدء يوم مليء بالمتعة كونك مواطن صالح هو مع وجبة فطور صحية غنية بالقمح و الحبوب
    e a melhor parte é que tem uns auscultadores mesmo confortáveis. Open Subtitles و تشتريه و تشتريه لتستخدمه و أفضل جزء هو أنك ستحصل على سماعات مريحة للغاية
    e a melhor parte é que, o eclipse nem sequer é a nossa maior vantagem. Open Subtitles من الجيد رؤيتك ثانية يا آنـج و أفضل شيء أن الكسوف ليس أكبر مفاجآتنا
    Faço-o todos os dias. e a melhor parte é que continuam a vir. Open Subtitles أقوم بهذا كل يوم و أفضل ما بالأمر أنهم ما زالوا يعودون إلى نفس المكان
    É um procedimento fantástico, e a melhor parte disso, é que a meio da operação, vamos acordá-lo. Open Subtitles و الآن, يأتي الإجراء المذهل بذلك, إنه مذهل فعلاً, و أفضل جزء فيه, هو أنه بمنتصف العملية,
    O ex-marido e a melhor amiga, a fazer coisas quentes, sensuais... Open Subtitles زوجها السابق وأعز صديقاتها يقومون بفعلاشياءمنحرفة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد