Por isso ela criou três artefatos com o poder de restaurar o poder, a criatividade e a memória das pessoas, e escondeu-as em três comunidades. | TED | لذلك قامت بصنع ثلاث قطعٍ فنيةٍ قادرةٍ على إعادة القوة والإبداع والذاكرة للأشخاص. وقامت بتهريبهم لثلاث مجتمعات. |
Ele andava a usar o cérebro para armazenar dados, mas estava a abordar o assunto pela perspetiva de um engenheiro, e a memória humana trabalha de forma diferente de um computador. | Open Subtitles | لقد كان يستخدم المخ لتخزين الذاكرة لكنه كان ينظر إليه من منظور هندسي والذاكرة البشرية تعمل بشكل مختلف عن الكمبيوتر |
Jeff, melhoraste muito nas tuas habilidades motoras, a linguagem, os reflexos e a memória. | Open Subtitles | في المهارات الحركية والقدرة اللغوية وردود الفعل والذاكرة إنه كما لو أنك |
Este lugar parece a memória de uma cidade, e a memória está desaparecer. | Open Subtitles | .. هذا المكان وكأنه ذاكرة شخص ما للمدينة ، والذاكرة تتلاشى |
Desenvolveu uma droga nootrópica e que aumenta a capacidade de aprendizagem e a memória. | Open Subtitles | قام بتطوير عقار منشط للذهن يقوم بعزيز التعلم، والذاكرة |
O cheiro e a memória estão ligados no cérebro. | Open Subtitles | الرائحة والذاكرة مرتبطان باالعقل |
Onde fica a linguagem, emoções e a memória. | Open Subtitles | انها اللغة ، والعاطفة والذاكرة |