Sabes, podias simplesmente saltar e acabar com a dor. | Open Subtitles | هل يمكن ببساطة القفز وإنهاء الألم، كما تعلمون. |
Eu estou a falar com o ladrão da colecta! Só tu te podes mostrar e acabar com esta injustiça! | Open Subtitles | أنا أتحدث عن سارق أموال التبرعات أنت وحدك بإمكانه التقدم وإنهاء هذا الظلم |
Só quero poder comer a galinha frita e acabar com isto. | Open Subtitles | اسمعي، أريد فقط الاستمتاع بالدجاج المحمر و أنهي الأمر |
Olha, vamos injectar o coração, colocá-lo, e acabar com isto, está bem? | Open Subtitles | انظر, لندخل القلب, ضعه بالداخل و أنهي هذا الشيء حسناً؟ |
Não temos outra hipótese senão marchar contra a própria Roma... e acabar com esta guerra da única forma que ela podia acabar: | Open Subtitles | ليس لدينا إختيار سوى الهجوم على روما نفسها و ننهي هذه الحرب بالطريقة الوحيدة التي يمكن أن تنتهي بها |
Podemos ir para casa e acabar com isto facilmente. | Open Subtitles | كلنا يمكن أن نذهب للمنزل وننهي هذا بسهولة |
Podemos simplesmente encontrar esta coisa e acabar com isto? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نجد هذا الشيء و ننهى هذا الأمر؟ |
Gostava que pudéssemos esquecer isto de apanhá-la em flagrante, e de chamar o FBI e em vez disso irmos a casa dela agora e acabar com isto de vez. | Open Subtitles | انا اتمنى ان انسى مو ضوع مسكها متلبسة بالجريمة الإتصال بالفدراليين والذهاب الى منزلها الان وإنهاء هذا |
O objectivo é matar a bruxa, e acabar com isto de uma maneira ou de outra. | Open Subtitles | هدفنا هو قتل الساحرة وإنهاء هذا بطريقة أو بأخرى. |
Era o Eduardo, a mercadoria está pronta, vamos buscá-la e acabar com isto. | Open Subtitles | كان ذلك الإسباني غريب الأطوار يقول بأنّ البضاعة جاهزة علينا الذهاب إليه وأخذ البضاعة وإنهاء الأمر |
Vou ter que te matar agora e acabar com a tua estúpida demanda. | Open Subtitles | و الان, انا مضطر لقتلك و أنهي سعيك السخيف. |
Decidi antecipar-me e acabar com aquilo. | Open Subtitles | قررت أن أذهب إليهـا مبكراً و أنهي علاقتهمـا |
Eu devia tomar um frasco de soporíferos da mãe e acabar com tudo. | Open Subtitles | عليّ فقط أن أضع زجاجة من حبوب أمي المنومة و أنهي الأمر. |
Não o faças outra vez. Vamos voltar ali e acabar com isto. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا ثانية فلنعد إلى الداخل و ننهي هذا اللقاء هيا |
Acho que vamos fazer uma visita ao Ranl, e acabar com o assunto uma vez por todas. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن نقوم بزيارته و ننهي هذا العمل |
Meu, podemos ficar aqui, ser presos, e acabar com as nossas esperanças de alguma vez irmos ao White Castle. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا ويلقى القبض عليك يا رجل وننهي آمالنا بعدم زيارتنا للقلعة البيضاء نهائياً |
Se conseguirmos chegar à sala de controlo da prisão, podemos encerrar o local e acabar com este processo de descontaminação. | Open Subtitles | لو أستطعنا الوصول لغرفة التحكم في السجن كنا سنقفل المكان برمته وننهي هذا التطعيم |
Agora vamos procurar o Galt e acabar com isto. | Open Subtitles | الآن ، دعنا نجد (جالت) و ننهى هذا الوضع |
"A Marnie tem de parar de queixar-se e acabar com ele de uma vez. | Open Subtitles | مارني يَجِبُ أَنْ تَتوقّفَ عن الأَنين و تنفصل عنه بالفعل |
De qualquer modo, podíamos ir para o estúdio e acabar com a carreira dele. | Open Subtitles | بإمكاننا الذهاب إلى الاستديو و إنهاء مسيرته الفنية على أي حال |
Tipo, o pai está tão deprimido por lavar camiões, que decide explodir o carro e acabar com tudo? | Open Subtitles | فمثلاً أن يكون الأب مكتئب جداً من غسيله للشاحنات, و قرر فحسب أن يفخخ سيارته و ينهي كل هذا؟ |
Por isso enviaram um caçador para os destruir e acabar com a colónia. | Open Subtitles | لذا صيّاد وفرة بعث لتحطيمهم وينهي المستعمرة. |