Sei o que estou a enfrentar e aceito a responsabilidade. | Open Subtitles | -أنا أعلم ما اواجهه ، وأقبل تحمّل المسئولية وحدي. |
e aceito isso. E não tomo partidos, pois não é da minha conta. | Open Subtitles | وأقبل هذا ولا أنضم في صف أحد، لأنها ليس معركتي |
e aceito o seu perdão, sei que está a ser muito generoso. | Open Subtitles | وأقبلُ عفوك وأتفهمُ أن ذلك سخاءٌ كبير منك، |
A Liberate mostrou-me que a minha conduta era imoral e aceito este castigo. | Open Subtitles | لقد قامت (التحرير) بتبصيري بعواقب أفعالي المشينة، وأنا أتقبل هذا العقاب! |
Grande Tartaruga Leão, lamento por te ter roubado o Fogo, e aceito a minha punição. | Open Subtitles | لسرقة قدرة التحكم بالنار منك ِ , وأنا أقبل عقوبتي لكن أرجوك ِ , أحتاج أن أكون قادرة على |
O meu lugar é aqui, no Inferno, e aceito a minha justa condenação. | Open Subtitles | فأنا أنتمي إلى هنا,إلى الجحيم متقبلا لعنتي |
Após tanto tempo, sei que tenho de aprender a sobreviver sozinha e aceito que você não vai voltar. | Open Subtitles | بعد فترة، أدركتُ أنني ينبغي أن أواصل بمفردي وأتقبل أمر عدم عودتك |
Mas sou um homem religioso. e aceito a vontade dos deuses. | Open Subtitles | -لكننى انا رجل متدين واقبل ارادة الالهة |
Faço uma promoção de três por dois e aceito encomendas para amanhã. | Open Subtitles | لديّ تخفيض وأقبل الطلبات الشخصية لمُشتريات الغد... |
Eu é que estou nesta cadeira, e aceito o meu destino, mas tu... tu... tu tornaste-te num inválido emocional. | Open Subtitles | أنا الذي على هذا الكرسي, وأقبل بالكثير لكن أنت... أنت الذي أصبحت بحالة الشلل العاطفي |
Declaro-me culpado e aceito a minha sentença de serviço comunitário. | Open Subtitles | "لذا أعترف بذنبي وأقبل عقوبتي في خدمة المجتمع." |
General Mead, sofreu uma derrota humilhante e aceito a sua rendição incondicional. | Open Subtitles | لواء "ميد"... لقد قاسيتَ هزيمة مريرة. وأقبل بانسحابك غير المشروط. |
e aceito a derrota. | Open Subtitles | وأقبلُ بالهزيمة |
Estás zangada e aceito isso. | Open Subtitles | أنتِ غاضبة وأنا أتقبل ذلك |
e aceito isso. | Open Subtitles | وأنا أتقبل ذلك |
E reconheço que os amavas, e aceito isso, mas pensava que o superarias. | Open Subtitles | تبحثين عن شيء فقدتيه.وأعلم أنكِ أحببتيهم، وأنا أقبل هذا لكن ظننت.. أنكِ ستتعافين |
Recebi a tua mensagem e aceito o desafio. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالتك وأنا أقبل تحديكِ |
Pertenço aqui, no inferno, e aceito a minha condenação justa. | Open Subtitles | فأنا أنتمي إلى هنا,إلى الجحيم متقبلا لعنتي |
* Então atiro com os meus punhos... * * dou um soco no ar... * * e aceito a verdade que por vezes a vida não é justa * | Open Subtitles | ♪ لذا أرمي قبضتايّ ♪ ♪ أرمي لكمة بالهواء ♪ ♪ وأتقبل حقيقة أن الحياة أحياناً ظالمة ♪ |
e aceito o cargo de gerente geral. | Open Subtitles | واقبل بعرض العمل كمدير عام. |