ويكيبيديا

    "e achas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وتعتقد
        
    • وهل تعتقد
        
    • وتظن
        
    • وتظنين
        
    • وأنت تعتقد
        
    • و تعتقد
        
    • و تعتقدين
        
    • وتعتقدين
        
    • و تظن
        
    • وهل تعتقدين
        
    • و أنت تعتقد
        
    • وأنت تظن
        
    • وانت تعتقد
        
    • وتظنّ
        
    • وأنتِ تعتقدين
        
    E achas que esta árvore pode ajudar-me de alguma maneira? Open Subtitles وتعتقد بأن هذه الشجرة بأمكانها مساعدتي بطريقة ما ؟
    - Rosas, E achas que me consegues arranjar uma garrafa de champanhe? Open Subtitles وهل تعتقد أن بإمكانك تعليق قنينة الشمبانيا؟
    E achas que isso é romântico e sexy, e sabes que não tens que assumir o compromisso porque o mundo vai acabar. Open Subtitles وتظن أن ذلك رومانسي ومثير ؟ وأنت تعرف بأنك لن تمر بذلك لأن العالم علي وشك الانتهاء
    E achas que contariam a história muito depois de morrer? Open Subtitles وتظنين أنّ القصة عن ذلك ستدوم حتى بعد رحيلي؟
    E achas que, reunindo estas últimas peças, podes encontrar a assinatura? Open Subtitles لذا يوقّعون أعمالهم وأنت تعتقد أنه بتجميع الأجزاء الأخيرة سوياً
    Não, mas é óbvio que estás, E achas que sou a resposta. Open Subtitles كلا, و لكن واضح أنك كذلك, و تعتقد بطريقة ما أني أنا مبتغاك
    E achas que isso significa que ele é um revoltoso perigoso? Open Subtitles و تعتقدين أن هذا يعني أنه متمرد من الدرجة الأولى؟
    Viste-o a beber, E achas que vai novamente atrás dela? Open Subtitles شاهدتيه يشرب وتعتقدين بأنه سوف يلاحقها مجدداً؟
    Arruínas o trabalho da vida de um homem, E achas que te escapas? Open Subtitles لقد اضعت سنتان من حياة رجل وتعتقد انك تستطيع ان تذهب متي شئت؟
    E achas que podes simplesmente vir aqui e atormentar as meninas não é? Open Subtitles وتعتقد انه بإمكانك الدخول هنا والتحرش بالبنات
    E achas que uma tarde de papagaios de papel e um piquenique é o suficiente para fazer com que fique tudo bem? Open Subtitles وتعتقد بأن التنزه بعد الظهر بطائرات ورقية كافياً ليجعل كل شيء على أحسنِ حال؟
    E achas que alguém na polícia se vai abrir para ti, um repórter? Open Subtitles وهل تعتقد أن أحداً من قوات الشرطة سيتحدث معك أنت، صحفي؟
    E achas que é por causa disso que não os conseguíamos matar, Open Subtitles وهل تعتقد أن هذا سبب عدم إستطاعتنا قتلهم
    E achas que vais deter o inimigo público número 1? Open Subtitles وتظن انك ستعتقل المطلوب رقم 1 الاكثر فتكا
    Cresceste nesta casa, E achas que mais nada te pode chocar. Open Subtitles ياللهول ؟ تنمو في مثل هذا المنزل وتظن أنّه ليس هنالك مايذهلك
    E achas que isso é porque chamaram o nome de um fantasma? Open Subtitles وتظنين أن كل هذا حدث لأنكم ناديتم بإسم شبح؟
    E achas que a Nina estava a tentar ajudar aquela mulher? Open Subtitles وأنت تعتقد أن نينا كانت تحاول مساعدة هذه المرأة المسكينة
    Apareces durante uns dias E achas que isso faz de ti pai? Open Subtitles تأتي لبضعة أيام و تعتقد أن ذلك يجعلك أباً؟
    E achas que, como todos te ajudam, isso significa que és amada. Open Subtitles و تعتقدين أنه فقط لأن جميع الناس يأتون دائماً لإنقاذكِ أن هذا يعني أنّكِ محبوبة
    E achas que alguma coisa escrita num destes artigos fez alguém querer matar-te? Open Subtitles وتعتقدين واحد من هذه المقالات جعلت شخصاً يسعى لقتلك ؟
    Um tipo é atropelado por um carro, E achas que tem total controlo sobre a bexiga? Open Subtitles رجلتصدمهسيارة, و تظن أنه سيتحكم في بوله؟
    E achas que isso resolve tudo? "Lamento"? Open Subtitles وهل تعتقدين بأنَّ هذا سيحل الأمر؟ بالأسف؟
    E achas que vai acontecer àquela mulher porque? Open Subtitles و أنت تعتقد انه سيحدث ذلك . . لهذه المرأة التي قابلتها بسبب
    E achas que estás vestido para trabalhar? Open Subtitles وأنت تظن هذا ثوب العمل المناسب
    A tua mãe morreu E achas que te podes meter numa grande aventura... para sentires algo diferente em que não és suposto sentir! Open Subtitles والدتك توفت وانت تعتقد أنَّه بوسعك الذهاب في مغامرة كبيرة لكي تشعر بشيٍ مختلف مما كنتَ من المفترضِ أن تشعر به
    Conhece-lo há 24 horas E achas que o compreendes? Open Subtitles أجل، عرفتَه مذ نحو 24 ساعةً وتظنّ نفسكَ تفهمه؟
    E achas que ele tem outros planos? Open Subtitles وأنتِ تعتقدين أن يملك خطة آخرى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد