ويكيبيديا

    "e agora nem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والآن لا
        
    • والآن لن
        
    E, agora, nem posso devolvê-los, porque ela se engasgou com o recibo! Open Subtitles والآن لا أَستطيعُ إرْجاعهم لانها ابتلعت الفاتوره
    Guardei-o porque era importante E agora nem sei o que é. Open Subtitles ومن الواضح أن المقصود بما فيه الكفاية بالنسبة لي لحفظه، والآن لا استطيع ان اقول ما هو عليه.
    Não consegui apanhá-lo E agora nem sequer identificá-lo. Open Subtitles لم أستطع الإمساك به، والآن لا أستطيع حتى التعرف عليه.
    Eu sabia que o meu apartamento seria demasiado real para ti, E agora nem sequer vai ser o meu apartamento. Open Subtitles عرفتُ أن شقتي ستكون أكثر واقعية لك والآن لن تكون حتى شقتي
    E agora nem sequer fazem a porra de uma autópsia. Open Subtitles والآن لن يقوموا حتى بتشريح الجثة.
    E agora nem sequer me deixas sair! Open Subtitles والآن لن تسمحي لي حتى بالخروج!
    Dei-lhe tudo na vida E agora nem me telefona. Open Subtitles وهبتُه كلّ ما في الدنيا والآن لا يردّ على اتصالاتي
    Quebrei a minha promessa a Jesus E agora nem posso falar com ele e preciso dele! Open Subtitles لقد كسرت عهدي مع المسيح والآن لا يمكنني حتى التحدث معه، وأنا أحتاجه.
    Não respondeste às minhas mensagens o dia todo E agora nem danças comigo? Open Subtitles أنتِ لم تستجبي لكتاباتي طوال اليوم والآن لا تريدين مراقصتي؟
    Foi o que a mãe verdadeira dela lhe tinha dito... E agora nem sequer a deixam falar com ela. Open Subtitles ...هذا ما قالته أمّها الحقيقية والآن لا يسمحوا لها حتى بالكلام معها
    É só ... tinha planeado tudo ontem a noite, E agora nem sei por onde começar. Open Subtitles مِن أجل ذلك... أنا منذ فترة طويلة أستعد لأقول لكِ هذا. والآن لا أعرف حتى كيف أبدأ.
    E agora, nem consigo pedir uma pizza. Open Subtitles والآن لا يمكنني أن أطلب بيتزا حتى.
    Eu só tenho a Selma. E agora nem isso tenho. Open Subtitles (ليس لديّ إلا (سلمى والآن لا أملك حتى ذلك
    E agora nem sequer a verá! Open Subtitles والآن لن يراه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد