Devia ter pegado no iô-iô ou a pulseira, E agora tudo o que tenho é este chapéu estúpido. | Open Subtitles | كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية |
E, agora, tudo o que me resta é a recordação de a ir levar ao aeroporto. | Open Subtitles | والآن كل ما تبقى لي هي ذكرى توصيلها إلى المطار |
E agora tudo o que eu posso fazer é continuar a fugir. | Open Subtitles | والآن كل ما يسعني فعله هو الاستمرار بالهرب |
E agora tudo o que desejo é sentar-me, a alguns centímetros de ti e ver a competição de soletrar. | Open Subtitles | والآن كل ما أريد القيام به هو مجرد الجلوس ... عدة أمتار من كنت ومشاهدة النحل الإملائي. |
E agora tudo o que tenho é uma garagem cheia de plásticos coreanos. | Open Subtitles | والآن كل ما أملكه هو مرآب مليئ بالبلاستيك (الكوري) الغبي. |
Mas depois ele conheceu o Dean, e agora, tudo o que eles fazem é cozinhar nús. | Open Subtitles | وبعد ذلك قابل (دين)، والآن كل ما يفعلانه هو الطبخ عاريان |