Rato, uma ova! Ele recusa-se a juntar-se à ralé. Ele bebe e aguarda. | Open Subtitles | اللعنة، إنّه يرفض أن ينصت لمضايقاتهم، لذلك يشرب وينتظر |
Enquanto ele é preso, e aguarda a data do julgamento, ela vai estar num sótão qualquer sem ninguém para lhe dar comida ou água. | Open Subtitles | وينتظر بيانات المحكمة وهي باقية في قبو ما لا أحد يحضر لها طعام أو ماء |
Danzer pagou a fiança e aguarda julgamento. | Open Subtitles | (دانزر) خرج مؤخراً بكفالة وينتظر المحاكمة |
Volta para casa, e aguarda um telefonema meu. É importante. | Open Subtitles | ارجع للمنزل و انتظر مكالمة منى الأمر مهم |
Entra e aguarda novas instruções. | Open Subtitles | إذهب إلى المحطة و انتظر المزيد من التعليمات |
Anula sequência de ataque e aguarda. | Open Subtitles | قبلت الأمر إلغ امر الهجوم وانتظر التعليمات |
Traz a encomenda à esquina da First com a Bagley e aguarda. | Open Subtitles | أحضر الرزمة إلى الشارع الأول وتقاطع باجلي وانتظر هناك |
Mr. Gold está pronto e aguarda a sua chegada. | Open Subtitles | السيد (غولد) جاهز وينتظر وصولك |
Fica quieto, e aguarda instruções. Eu já descubro. | Open Subtitles | ابق مكانك و انتظر اشارتى ساجدها |
Fica quieto, e aguarda instruções. Eu já descubro. | Open Subtitles | ابق مكانك و انتظر اشارتى ساجدها |
Volta à cidade e aguarda uma mensagem nossa. | Open Subtitles | عد الى المدينة و انتظر كلمة منا |
Vai lá às quinze horas de hoje e aguarda instruções. | Open Subtitles | كُن هناك الساعة الثالثة تماماً وانتظر التعليمات. |
Fica aqui, e aguarda pela próxima chamada. | Open Subtitles | ابقى هنا، وانتظر المكالة القادمة |
Mantém a distância e aguarda confirmação. | Open Subtitles | حافظ على المسافة بينكم وانتظر التأكيد |
Aumenta a tua força Alimenta-te deles e aguarda o meu regresso | Open Subtitles | تزوّد من روحهم لتزداد قوتك وانتظر عودتي |