"e aguarda" - Traduction Portugais en Arabe

    • وينتظر
        
    • و انتظر
        
    • وانتظر
        
    Rato, uma ova! Ele recusa-se a juntar-se à ralé. Ele bebe e aguarda. Open Subtitles اللعنة، إنّه يرفض أن ينصت لمضايقاتهم، لذلك يشرب وينتظر
    Enquanto ele é preso, e aguarda a data do julgamento, ela vai estar num sótão qualquer sem ninguém para lhe dar comida ou água. Open Subtitles وينتظر بيانات المحكمة وهي باقية في قبو ما لا أحد يحضر لها طعام أو ماء
    Danzer pagou a fiança e aguarda julgamento. Open Subtitles (دانزر) خرج مؤخراً بكفالة وينتظر المحاكمة
    Volta para casa, e aguarda um telefonema meu. É importante. Open Subtitles ارجع للمنزل و انتظر مكالمة منى الأمر مهم
    Entra e aguarda novas instruções. Open Subtitles إذهب إلى المحطة و انتظر المزيد من التعليمات
    Anula sequência de ataque e aguarda. Open Subtitles قبلت الأمر إلغ امر الهجوم وانتظر التعليمات
    Traz a encomenda à esquina da First com a Bagley e aguarda. Open Subtitles أحضر الرزمة إلى الشارع الأول وتقاطع باجلي وانتظر هناك
    Mr. Gold está pronto e aguarda a sua chegada. Open Subtitles السيد (غولد) جاهز وينتظر وصولك
    Fica quieto, e aguarda instruções. Eu já descubro. Open Subtitles ابق مكانك و انتظر اشارتى ساجدها
    Fica quieto, e aguarda instruções. Eu já descubro. Open Subtitles ابق مكانك و انتظر اشارتى ساجدها
    Volta à cidade e aguarda uma mensagem nossa. Open Subtitles عد الى المدينة و انتظر كلمة منا
    Vai lá às quinze horas de hoje e aguarda instruções. Open Subtitles كُن هناك الساعة الثالثة تماماً وانتظر التعليمات.
    Fica aqui, e aguarda pela próxima chamada. Open Subtitles ابقى هنا، وانتظر المكالة القادمة
    Mantém a distância e aguarda confirmação. Open Subtitles حافظ على المسافة بينكم وانتظر التأكيد
    Aumenta a tua força Alimenta-te deles e aguarda o meu regresso Open Subtitles تزوّد من روحهم لتزداد قوتك وانتظر عودتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus