ويكيبيديا

    "e ajuda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وساعد
        
    • وساعدي
        
    • ويساعد
        
    • وساعدني
        
    • و ساعد
        
    • والمساعدة
        
    • وتساعد
        
    Este diagnóstico ajuda-me e ajuda os meus amigos e família a entender como a minha mente funciona. TED هذا التشخيص ساعدني وساعد أصدقائي وعائلتي لمعرفة كيف يعمل عقلي.
    David, guarda a bicicleta e ajuda com as compras. Open Subtitles دايفيد ،أبعد دراجتك وساعد في حمل البقالة
    Faz o que achares melhor... e ajuda essas crianças a crescerem e a serem o que quiserem. Open Subtitles لذلك فقط فلتقومـي بها على طريقتكِ وساعدي أولئك الأطفال لكي يكونوا مـا يريدون حين يكــبرون!
    Então entra e ajuda a tua irmã a limpar a casa! Open Subtitles حقاً؟ ادخلي إذن وساعدي أختك في تنظيف المنزل.
    um, dois, três. Este efeito é muito agradável para a mente, e ajuda a frase a soar bem. TED إن تأثير ذلك على الدماغ ممتع ويساعد في جعل الجمل تبدو صحيحة
    Pára de preguiçar e ajuda o avô a desfazer a mala. Open Subtitles وداعاً يا لمبة ، والآن توقف عن اللعب وساعدني على إخراج أمتعتي
    Pega na baioneta e ajuda o Williams. Open Subtitles إلتقط حربة البندقيه و ساعد ويليامز
    Mas, com alguma paciência e ajuda, traçará o meu perfil ao pormenor. Open Subtitles لكن مع القليل من الصبر والمساعدة ربما قد تستطيع وصفى جيدا
    Caso contrário vai lá acima e ajuda tua esposa a morrer com dignidade. Open Subtitles خلاف هذا ، إذهب للأعلى وساعد زوجتك أن تموت بكرامتها
    Vai e ajuda os rapazes com o perímetro, certo? Open Subtitles أذهب وساعد أولئك الأولاد خارج حدود الخط , هلا فعلت ؟
    Vai e ajuda a tua irmã a trazer alguma lenha, por favor, da pilha, agora. Open Subtitles اذهب وساعد أختك لجلب بعض الخشب، رجاءً من كومة الحطب
    Filho, sai e ajuda a empurrar! Open Subtitles هيا يا بني، انزل وساعد في دفع السيارة
    Vai até lá e ajuda o Hulk a terminar isso! Open Subtitles أذهب إلى هناك , وساعد هلك بأنهاء هذا
    Agora vai lá abaixo e ajuda a tua irmã com a roupa suja. Open Subtitles الان , اذهبي للطابق الاول وساعدي اختك بالنظيف
    Então fica com o leme, Menina Marte, desce e ajuda o Lacustre. Open Subtitles إذا تولى القيادة , الآنسة مارشن , جهزي الخياشيم وساعدي لغون بوي
    Agora, vai para ali e torna a escrever isto e ajuda o teu irmão a limpar o quarto. Open Subtitles اذهبي واعيدي كتابتها وساعدي اخوك في تنظيف الغرفة
    Volta para trás e ajuda os outros. Open Subtitles ارجعي وساعدي الآخرين على سطح المركبة.
    Vantagens: solução climática mais eficiente, popular e populista, pró-crescimento e pró-negócio, diminui a ação governamental e ajuda a classe trabalhadora. TED الفوائد: أكثر حل مناخي فعال، والأكثر شعبيةً، مؤيدٍ للنمو ومؤيدٍ للتجارة، يقلص الحكومة ويساعد الفئة العاملة.
    Geram uma carga de eletricidade estática e o pólen agarra-se a elas e ajuda a espalhar aquele pólen de estigma em estigma. TED يولدون شحنة كهربائية مستقرة مما يجعل حبوب اللقاح تقفز عليها ويساعد على انتشار هذا اللقاح من زهرة الى زهرة.
    Marvin, não preciso do teu... negativismo de merda agora, apenas vem para a piscina e ajuda! Open Subtitles يا( مارفن)، لستبحاجةإلى ... سلبيتك الآن ، أحضر العصى وساعدني
    Agora vai e ajuda a tua mãe a fazer o jantar. Open Subtitles و الآن إذهب و ساعد أمك في العشاء
    É necessário tempo para preparar algo como isto, e ajuda de amigos. Open Subtitles يستغرق وقتا لترتيب شيء من هذا القبيل، والمساعدة من الأصدقاء.
    Quando se porta bem e ajuda a ir levar o lixo sabe o que faz aqueles sacos verdes e grandes serem biodegradáveis? Open Subtitles وعندما تتصرف بشكل حسن وتساعد في التخلص من القمامة أتعرف ما الذي يجعل من هذه الأكياس الكبيرة الخضراء قابلة للتحلل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد