Agarra no vinil dourado de pele de gamo e ajuda-me. | Open Subtitles | أجلب بعض من فينيل جلد الغزال الذهبي وساعدني هنا. |
Cala-te e ajuda-me a mudar esta mesa. | Open Subtitles | يافتى, اصمت وساعدني في تحريك هذه الطاولة. |
Anda cá, salta para dentro do balde e ajuda-me. | Open Subtitles | تعال الى هنا، وإقفز فقط إلى داخل الدلو، وساعدني |
Deixa-te de interrogatórios e ajuda-me a limpar esta salgalhada. | Open Subtitles | توقفي عن طرح الأسئلة وساعديني بتنظيف هذه الفوضى |
Pára de ver o monitor e ajuda-me a encontrar a hemorragia. | Open Subtitles | توقفي عن مراقبة الشاشة وساعديني في العثور على هذا النزيف. |
Fica e ajuda-me. Afinal tu tens uma parte disto. | Open Subtitles | ابقى وساعدنى بوجه عام انت لديك حصة هنا |
Cala-te, seu palerma e ajuda-me com o boneco. | Open Subtitles | اسكت، يا غبي، و ساعدني على دُمْيَة. |
Afasta-te dessa janela e ajuda-me com esta faixa. | Open Subtitles | أبتعد عن هذه النافذة و تعال ساعدني في تعليق هذه اللافتة |
Então desce e ajuda-me. Temos imenso que fazer. | Open Subtitles | حسنا,أنزل ثم ساعدني لدينا الكثير لنفعله |
e ajuda-me a empurrar em cada degrau. | Open Subtitles | وادفع وساعدني في دفعها للأعلى في كلّ عتبة |
Pode conter alguma informação sobre o processo do meu pai, portanto pára de fazer perguntas e ajuda-me. | Open Subtitles | ربما توجد بها معلومات عن ملف والدي لذا توقف عن سؤالي كثيراً وساعدني |
Se alguma vez confiaste em mim, confia em mim agora, por favor, e ajuda-me. | Open Subtitles | إن وثقت بيّ مسبقاً ثق بيّ الاَن، رجاءً، وساعدني |
Para quieto e ajuda-me a encontrar isto. | Open Subtitles | الآن توقف عن المشي وساعدني في ايجاد هذا الشيء |
Sê um bom rapaz e ajuda-me a enviar-lhe uma mensagem. | Open Subtitles | كُن فتىً طيّبًا، وساعدني لأرسل لها رسالة. |
Muito bem. Traz o maçarico e ajuda-me com o braço da polia. | Open Subtitles | حسنُ، أحضر الشعلة هنا وساعدني في ذراع البكرة |
Anda lá e ajuda-me a limpar estes armários. | Open Subtitles | تعال إلى هنا وساعدني في تنظيف هذا الدولاب. |
Agarra nessa pá e ajuda-me a enterrar este homem. | Open Subtitles | أحضري ذلك المعول وساعديني على دفن هذا الرجل |
Por favor, não me deixes sozinho. Fica aqui, e ajuda-me a ficar quieto. | Open Subtitles | لا , لا تتركيني ابقي هنا , وساعديني علي أن أكون هادئاً |
Agora para de te queixares e ajuda-me, ou então vais a seguir. | Open Subtitles | توقفي الان عن العويل وساعديني والا سوف تكونين التالية |
É sobre o Jason e a Sabrina, entra no carro e ajuda-me a encontrar a Sabrina. | Open Subtitles | بل عن جايسون وصابرينا لذلك ادخلي السيارة وساعديني في إيجادها |
Randall, cala-te e ajuda-me a deitá-lo. | Open Subtitles | راندل أخرس وساعدنى على إيصاله إلى الفراش هل أنت بخير؟ |
Mata a Turquesa e ajuda-me a terminar com o Roda Rei! | Open Subtitles | اُقتل الزرقاء و ساعدني "على قتل "الملك |
Arranja algo e ajuda-me | Open Subtitles | أخرج شيئا من هذا و تعال ساعدني |
Vai lavar-te e ajuda-me a levantar a mesa! | Open Subtitles | نظف نفسك، ثم ساعدني على تنظيف المائدة |
Estava com os pés de molho, é refrescante e ajuda-me a pensar. | Open Subtitles | كُنت، ... أعلق قدميّ بداخله، لأنه كان باردا و مُنعشاً و يساعدني فحسب على التفكير، |