Talvez possas vir e ajudar-me a escolher alguma roupa interior. | Open Subtitles | ربما يمكنك القدوم ومساعدتي في اختيار بعض الملابس الداخلية |
Podem parar de atirar a bola um minuto e ajudar-me a procurá-lo? | Open Subtitles | هل يمكنك التوقف عن رمي الكرة ومساعدتي في ايجادها؟ |
Podes ficar aqui a matutar sozinho, ou podes vir comigo e ajudar-me a transformar o quarto da Jenny para aquela criança ter onde dormir. | Open Subtitles | لذلك، يمكنك الجلوس هنا وعجن الموضوع لوحدك أو تستطيع أن تأتي معي ومساعدتي لنقل غرفة جيني إلى غرفة أطفال |
Se quiseres que nada lhes aconteça, tens de entrar naquele carro comigo e ajudar-me. | Open Subtitles | أن كنت لا تريدين أن يصابوا بأذى يجب أن تدخلي السيارة الآن وتساعديني |
Já te pedi tantas vezes para vires aqui e ajudar-me. | Open Subtitles | اسمعي ، لقد طلبتُ منكِ كثيراً أن تخرجي هنا وتساعديني |
Podias vir a minha casa hoje e ajudar-me a encontrar um? | Open Subtitles | ربما بإمكانك أن تأتى إلى منزلى لاحقاً وتساعدنى على إيجاد عنوان؟ |
Depois pode sair detrás desta jaula e ajudar-me a gastá-lo. | Open Subtitles | و من ثَم يمكنكِ اللحاق بي و مساعدتي في إنفاقها |
Quem vai entrar e ajudar-me a alimentar os javalis? Eu quero! | Open Subtitles | إذا من يريد أن يدخل الحظيرة ويساعدني في إطعام الخنازير؟ |
Queres vir até minha casa e ajudar-me nas mudanças?" | Open Subtitles | أتريدين القدوم إلى منزلي ومساعدتي بالأنتقال ؟ |
Vim cá ver se tinhas maneira de descobrir o que está mal e ajudar-me a corrigir. Apesar de que tu própria não estás com bom ar. | Open Subtitles | لتبيّن علّتي ومساعدتي لمداواتها، إلّا أنّك لا تبدين كما يرام. |
Senhor talvez possa fazer uma exceção e ajudar-me. | Open Subtitles | سيدي، ربما يمكنك التعامل مع هذه الحالة كاستثناء ومساعدتي. |
Podes vir aqui e ajudar-me com uns sacos no frigorífico? | Open Subtitles | كنت أريد أن تأتي إلى هنا ومساعدتي مع بعض أكياس في الثلاجة؟ |
- Pode... Pode vir aqui e ajudar-me só um segundo? | Open Subtitles | هل يمكنك القدوم ومساعدتي قليلاً؟ |
Tens que esforçar-te e ajudar-me. | Open Subtitles | يجب عليك تجربته ومساعدتي. |
Podes ficar comigo no turno e ajudar-me nos meus casos? | Open Subtitles | {\pos(192,220)}هل بإمكانك ملازمتي لمناوبة هذا المساء {\pos(192,220)}ومساعدتي في كل حالاتي؟ |
Quero mesmo agradecer-te por teres vindo tomar conta de mim - e ajudar-me a melhorar. | Open Subtitles | لمجيئك للعناية بي ومساعدتي |
Mas tem de parar de olhar para mim e ajudar-me a prendê-la. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تكفي عن التحديق وتساعديني في ربط المشبك |
Podia vir almoçar no sábado e ajudar-me a animá-lo? | Open Subtitles | أيمكن أن تأتي لتناول الغداء يوم السبت؟ وتساعديني لنبهجه؟ |
Pode ficar e ajudar-me com o meu livro. | Open Subtitles | -أنت يمكن أن تبقى وتساعدنى فى كتابى |
Podes ficar aqui e ajudar-me ou podes ir. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا و مساعدتي في هذا أو يمكنك الرحيل |
Quem quer ver esta pilha de currículos comigo e ajudar-me a arranjar um assistente? | Open Subtitles | من يريد أنْ يقرأ كومة السير الذاتية هذه معي، ويساعدني باختيار مساعد؟ |